(лат.: ad – около, при;
stratum – слой, пласт)
1. Совокупность черт одного языка, перешедших в другой язык в результате длительного контактирования данных языков на одной или смежных территориях. А. – нейтральный тип взаимодействия, не приводящий к этнической ассимиляции и поглощению одного языка другим.
2. Смешанный тип билингвизма. Понятие А. введено в 1939 г. М.Дж. Бартоли.
Совокупность черт языковой системы, представляющая собой результат взаимного влияния языков в процессе длительных исторических контактов народов, говорящих на этих языках. Означает нейтральный тип языкового взаимодействия, при котором не происходит этнической и языковой ассимиляции и не наблюдается доминирования одного языка над другим. Ср. арабский язык по отношению к тюркским и иранским языкам; староиндийский язык по отношению к современным дравидским языкам. Термин введен в 1939 г. М. Бартоли. Употребляется по отношению к говорам одного языка или разным контактирующим языкам.
См. также: Изменения в языке, Лингвистическая география, Субстрат, Суперстрат, Языковой союз, Языковые контакты
(лат.: ad – около, при; stratum – слой, пласт)
1. Совокупность черт одного языка, перешедших в другой язык в результате длительного контактирования данных языков на одной или смежных территориях. А. – нейтральный тип взаимодействия, не приводящий к этнической ассимиляции и поглощению одного языка другим.
2. Смешанный тип билингвизма. Понятие А. введено в 1939 г. М.Дж. Бартоли.
(от лат. ad - при, около и stratum - слой, пласт),