25 ноября 2024
450 тысяч слов
+22 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова буше

все
по составу
морфологический
фонетический

Фонетический разбор слова буше

Ударение, транскрипция: буше→[бушэ]
В слове «буше»: слогов—1 (бу-ше), букв—4, звуков—4
Возможные переносы: бу-ше

Разбор по буквам:

  • б: [б]:согласный, звонкий парный
  • у: [у]:гласный, безударный
  • ш: [ш]:согласный, глухой парный, твёрдый непарный, шипящий
  • е: [э]:гласный, безударный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "буше" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова буше

Энциклопедический словарь:
  1. (Boucher) Франсуа (1885 - 1966), французский историк костюма. Почетный директор Музея Карнавале в Париже, директор центра по изучению костюма, автор исследования "История западноевропейского костюма" (1966).
  2. (Boucher) Франсуа (1703 - 70), французский живописец. Представитель рококо. Декоративные грациозные мифологические и пасторальные сцены, пейзажи, эскизы для шпалер.
  3. (Boucher) Жан (1476-1557 или 1559), французский писатель. Друг Ф. Рабле, принадлежал к школе "великих риторов" (литературная школа кон. 15 - сер. 16 вв., культивировавшая сложно организованную форму произведения). Аллегория "Лабиринт Фортуны" (1522), сборник "Послания назидательные и семейные" (1545).
Все значения

Предложения со словом буше

  • И без шума, без вопля постепенно затеривались инопартийные, роняли всякие связи с местами и людьми, где прежде знали их и их революционную деятельность, – и так незаметно и неуклонно подготовлялось уничтожение тех, кто когда-то буше вал на студенческих митингах, кто гордо позванивал царскими кандалами.
  • Это был один из тех старых домов, которые и сейчас еще, быть может, кое-где сохранились и к парадному двору которых часто пристраивались, – то ли это нанос взбушевавшейся волны демократии, то ли наследие более давних времен, когда разные ремесла группировались вокруг сеньора, – лавочки, мастерские, даже заведенья сапожников и портных, вроде тех, что лепятся к стенам соборов, пока их не снесет эстетика архитекторов, будки привратников (они же – холодные сапожники), разводивших кур и сажавших цветы, а в глубине двора, в “барском особняке” обитала “графиня”, которая, садясь в свою старую, запряженную парой коляску и потряхивая настурциями на шляпе, точно сорванными в садике привратника (ее выездной лакей слезал с козел у каждого аристократического особняка в этом квартале, чтобы оставить там визитную карточку), посылала невнятные улыбки и махала рукой детям привратника и шедшим по улице своим жильцам, в пренебрежительной своей приветливости и уравнительной чванливости принимая одного за другого.
  • Африка хранит в песках Калахари, в буше и в пустыне Намиб тайну человечества, – торжественно завершал свое повествование Маквиллен.
  • А мои ощущения таковы, что одно маленькое буше, когда есть еще и корзиночки, – это глубокая несправедливость.