16 мая 2024
450 тысяч слов
+6 за сегодня

Значения слова жар

все
Словарь Ушакова
Этимологический Словарь Русского Языка
Фразеологический словарь русского языка
Словарь антонимов русского языка
Фразеологический словарь (Волкова)
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Словарь Ушакова

жар

жар, жара (у), о жаре, в жару, мн. жары, муж.

1. только ед. Сильная степень нагретости, раскаленности воздуха, зной (в этом знач. выходит из употр., заменяясь словом жара). Жар свалил, повеяло прохладой. И.Аксаков.

| Горячий, раскаленный воздух (разг.). Я подошел к печи - меня так и обдало жаром. Вольный жар (см. вольный).

| Знойное, жаркое время дня (разг.). Выехали в самый жар.

| Место, где обенно высокая температура, где жарко (разг.). Оставить кастрюлю на жару. Мальчик уселся на самом жару.

2. только мн. Жаркое время, знойные, жаркие дни (разг. устар.). *****

состояние, вызванное каким-нибудь возбуждением, волнением. Его бросило в жар от этих слов.

| перен. Румянец, выдающий разгоряченное состояние. «Легким жаром пышет лицо.» А.Тургенев.

5. перен., только ед. Сильное внутреннее возбуждение, пыл, страстный порыв, рвение. Принялся с жаром за работу. «Простим горячке юных лет и юный жар и юный бред Пушкин.

6. только ед. Нагоняй, встрепка, наводящая страх (разг. фам.). Задали им жару, долго помнить будут.

как жар гореть - ярко сверкать, как огонь, как уголья. Медный поднос, как жар горит. Поддать жару - 1) плеснуть воды на каменку в бане для поднятия температуры (разг.); 2) перен. возбудить чем-нибудь энергию (разг. фам.). Чужими руками жар загребать (разг.) - недобросовестно пользоваться в своих интересах чужими трудами.

Этимологический Словарь Русского Языка

жар

Древнерусское – жаръ.

Древнеиндийское – haras (жар).

Слово встречается в древнеиндийском – haras – «жар, пыл», в древнепрусском gorme – «жар». В древнерусском языке первое упоминание слова относится к XII в.

Первоначальное значение – «горящие угли», потом – «исходящее от них тепло». Глагол жарить употребляется приблизительно с XVII в. Слово также обозначает высокую температуру тела при болезни.

Производные: жара, жаркий, жарить.

Фразеологический словарь русского языка

жар

С жаром - горячо, с увлечением

Чужими руками жар загребать - недобросовестно пользоваться в своих интересах чужими трудами

Словарь антонимов русского языка

жар

прохлада

холод

Фразеологический словарь (Волкова)

жар

  Как жар гореть - ярко сверкать, как огонь, как уголья.

    Медный поднос, как жар горит.

  Поддать жару

   1) плеснуть воды на каменку в бане для поднятия температуры (разг.);

   2) перен. возбудить чем- н. энергию (разг. фам.).

    -Эта удача поддала ему жару

  Чужими руками жар загребать (разг.) - недобросовестно пользоваться в своих интересах чужими трудами.

    Привыкли чужими руками жар загребать.

  Так, что небу жарко станет или будет (разг. фам.) - так, что впечатление будет потрясающее.

    Проучу так, что небу жарко станет.

Словарь Ожегова

жар

ЖАР, а (у), о жаре, в жару, м.

1. Горячий, сильно нагретый воздух, зной. Обдало жаром.

2. Место, где очень жарко. Сидеть на самом жару (на солнцепёке). На жару (на самом горячем месте, на огне).

3. Горячие угли без пламени. Загрести ж. в печи. Чужими руками ж. загребать (не трудясь самому, пользоваться тем, что делают другие). Как ж. гореть (ярко сверкать).

4. Высокая температура тела. У ребёнка ж. Больной в жару.

5. Разгорячённое, лихорадочное состояние, а также румянец от него. Бросает в ж. и в холод.

6. Рвение, страстность, горячность. Ж. души. Работать с жаром.

Задать (дать) жару кому (разг.) 1) замучить множеством дел, поручений, загонять (в 3 знач.); 2) дать нагоняй, сделать строгий выговор.

| уменьш. жарок, рка, м. (к 4 знач.).

| прил. жаровой, ая, ое (к 1 и 3 знач.). Ж. удар (то же самое, что тепловой удар; устар.). Ж. самовар (нагреваемый горячими углями).

Словарь Ефремовой

жар
  1. м.
    1. :
      1. Сильная степень нагретости, раскаленности воздуха; зной.
      2. Горячий, раскаленный воздух.
      3. Знойное, жаркое время дня.
      4. Место, где особенно высокая температура.
    2. разг. Раскаленные, но без пламени угли.
    3. :
      1. Повышенная температура тела при болезни.
      2. Лихорадочное состояние, разгоряченность, вызванные каким-л. возбуждением, волнением.
      3. перен. Румянец, выдающий такое состояние.
    4. перен. Сильное внутреннее возбуждение, страстный порыв, рвение.
    5. перен. разг. Нагоняй, наводящий страх.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

жар

— так называют горящие мелкие угли, остающиеся от почти сгоревших дров. По-французски braise, и отсюда braiser, т. е. жарить в кастрюле, обсыпанной со всех сторон горящими углями (см. Жаренье).

К. Δ .

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Каким слово жар может быть

Предложения со словом жар

  • Очевидно, подобные ощущения испытывал не он один, так как на жаргоне Системы И х, эти отблески и тени, прозвали «dwellers in the mist» – обитателями тумана.
  • Все-таки это была трава, а не бамбук – гигантская желтая трава, возросшая на плодородной степной почве, под жарким амм-хамматским солнцем.
  • За семьдесят циклов, проведенных на острове, он даже успел кое-как ознакомиться с фунги, торговым жаргоном, распространенным на левом речном берегу и в иных цивилизованных местах.
  • Для того, между прочим, и племянников взял, «бэздэлников», чтобы помогли транспортировать к праздничному столу три бочонка вина из заповедных подвалов Кларети, полдюжины копченых поросят, три оплетенных четверти душистой и свежей, как «поцелуй ребенка» («это Лермонтов, моя дорогая»), чачи, мешок смешанных орехов, мешок инжира, две корзины с отборными аджарскими мандаринами, корзину румяных груш, похожих на груди юных гречанок («без этих груш как мог я появиться пэрэд сэстрою.

Цитаты со словом жар

  • Стоит мне немного пожить без радости и без боли, подышать вялой и пресной сносностью так называемых хороших дней, как ребяческая душа моя наполняется безнадежной тоской, и я швыряю заржавленную лиру благодарения в довольное лицо сонного бога довольства, и жар самой лютой боли милей мне, чем это здоровая комнатная температура.
    Герман Гессе, "Степной волк"
  • Безумный жар юности неповторим.
    Теодор Драйзер, "Американская трагедия"
  • Стоит мне немного пожить без радости и без боли, подышать вялой и пресной сносностью так называемых хороших дней, как ребяческая душа моя наполняется безнадежной тоской, и я швыряю заржавленную лиру благодарения в довольное лицо сонного бога довольства, и жар самой лютой боли милей мне, чем это здоровая комнатная температура.
    Герман Гессе, "Степной волк"
  • Я думаю, что лучше одиноким быть, Чем жар души «кому-нибудь» дарить Бесценный дар отдав кому попало Родного встретив, не сумеешь полюбить.
    Омар Хайям
  • Ты, кого я избрал, всех милей для меня. Сердце пылкого жар, свет очей для меня. В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже? Ты и жизни дороже моей для меня.
    Омар Хайям