03 июля 2024
450 тысяч слов
+25 за сегодня

Значения слова запустить

все
Словарь Ушакова
Фразеологический словарь русского языка
Фразеологический словарь (Волкова)
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой

Словарь Ушакова

запустить

1.

запустить1 запущу, запустишь, совер. (к запускать1).

1. чем в кого-что. Сильно с размаху бросить (разг. фам.). Запустить камнем в окно. Запустить поленом в голову.

2. что. Заставить высоко взлететь, подняться (разг.). Запустить змей.

3. что. Засунуть за что-нибудь, куда-нибудь внутрь (руки, пальцы, когти; разг.). Запустить руку в чужой карман. Кошка запустила когти в мышь.

Запустить глаза куда (разг. фам.) - заглянуть в запретное место. Запустить руки или лапы или когти во что (разг.) - перен. захватить в свое пользование что-нибудь. Запустить гусара - см. гусар.

2.

запустить2, запущу, запустишь, совер. (к запускать2), что.

1. Довести что-нибудь до состояния упадка, разрушения; не заботясь, оставить без ухода, без присмотра. Запустить хозяйство. Запустить сад. Запустить дела.

2. Дать развиться чему-нибудь (какой-нибудь болезни), упустив время, не позаботившись вовремя. Запустить болезнь.

Фразеологический словарь русского языка

запустить

Запустить глаза прост. - заглянуть куда-либо

Запустить руку (или лапу) - захватить в свое пользование что-либо, попользоваться чем-либо самовольно

Фразеологический словарь (Волкова)

запустить

  Запустить глаза куда (разг. фам.) - заглянуть в запретное место.

    Он давно запустил туда глаза.

  Запустить руки или лапы или когти во что (разг.) - перен. захватить в свое пользование что-н.

    Не запускай руки в государственный карман.

  Запустить гусара (школьн. арго устар.) - вложить спящему в нос бумажную трубочку или скрученную бумажку.

Словарь Ожегова

запустить

ЗАПУСТИТЬ 1, ущу, устишь; ущенный; сов.

1. что и чем в кого-что. С размаху бросить (разг.). З. камень или камнем в окно.

2. что. Привести в действие, в движение. З. мотор. З. бумажного змея (заставить взлететь). З. ракету.

3. что. Засунуть, погрузить, вонзить во чтон. (разг.). З. руку в чейн. карман (также перен.: взять чужое). З. когти во чтон.

4. кого (что). Пустить, впустить кудан. (разг.). З. карасей в пруд.

Запустить в производство начать производить (многое). Запустить изделие в производство.

Запустить глаза куда (прост. неодобр.) посмотреть, заглянуть кудан.

| несов. запускать, аю, аешь.

| сущ. запуск, а, м. (ко 2 и 4 знач.).

| прил. запускной, ая, ое (ко 2 знач.; спец.).


ЗАПУСТИТЬ 2, ущу, устишь; ущенный; сов., что.

1. Довести до запустения, упадка, расстройства. З. сад. З. хозяйство. З. учёбу.

2. Упустив время, дать развиться чемун. (плохому). З. болезнь.

| несов. запускать, аю, аешь.

Словарь Ефремовой

запустить
  1. сов. перех. и неперех. см. запускать (1*).
  2. сов. перех. см. запускать (2*).
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом запустить

  • Кроме того, теперь только пользователь Администратор может свободно чувствовать себя в системе – даже если вы имеете административные права и попытаетесь переместить какой-либо файл из одного раздела диска на другой, удалить файл, запустить какую-либо программу, требующую административных прав, или запустить оснастку консоли управления Microsoft или редактор реестра , механизм UAC обязательно спросит у вас, действительно ли вы хотите это сделать и понимаете ли вы, что это может нарушить работу операционной системы.
  • Вам необходимо подключиться к серверу-распространителю с того компьютера, на котором вы хотите установить Windows ХР Professional, и запустить программу установки.
  • Это позволяло надеяться, что таким же способом можно будет запустить и ракету «Викинг-4», которая тем временем была подвергнута на полигоне Уайт Сэндз основательному стендовому испытанию.
  • exe и библиотека с компонентом, который необходимо установить, будут скопированы на целевое устройство, необходимо запустить программу RegSvrCE.

Цитаты со словом запустить

  • Дети — это такая неистощимая сокровищница для наблюдений за родителями, что человеку опытному и благонамеренному стоит только слегка запустить руку, чтоб вынуть оттуда целые пригоршни чистейшего золота!
    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, "Губернские очерки"
  • Если партия может запустить руку в прошлое и сказать о том или ином событии, что его никогда не было, – это пострашнее, чем пытка или смерть.
    Джордж Оруэлл, "1984"
  • Ему нестерпимо хотелось выругаться – длинно и во весь голос. Или удариться головой о стену, пинком опрокинуть стол, запустить в окно чернильницей – буйством, шумом, болью, чем угодно, заглушить рвущее душу воспоминание.
    Джордж Оруэлл, "1984"