(лат. infixus — вставленный). Аффикс, вставленный внутрь корня-основы при словоизмевении и словообразовании. Этот вид аффикса русскому языку не присущ.
Аффикс, вставляемый внутрь другой (как правило, корневой) морфемы: в большинстве случаев инфиксы занимают позицию после первой согласной корня или перед последней согласной, соблюдая таким образом принцип "наибольшей маргинальности", занимая позицию, ближайшую к границе корня. В русском языке остатки древних носовых инфиксов – сед-/сяд-; лёг-/ляг-.
Аффикс, вставляемый внутри основы. Таким И., напр. было п в основе наст. врем. некоторых глаголов в общеиндоевропейском яз., ср. латинск. findo (наст. вр.), но fidi (perf.) И. же можно считать о в русск. род. мн. досок; сначала такое о являлось фонетически на месте бывших некогда ъ и ь, выпадавших в открытых слогах и переходивших в о и е в закрытых, а потом получило значение формального признака род. мн. от имен на – а и благодаря этому проникло по аналогии и туда, где его раньше не было.
(от лат. infixus - вставленный), аффикс, вставляемый внутрь корня, напр., n в латинском vinco - я побеждаю (при vici - я победил).
м.
Аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении
(в лингвистике).
- вставка внутри корня (см.), имеющая такое же словообразующее назначение, как представки — префиксы (см.) и приставки к концу корня или основы — суффиксы (см.). Существование суффиксов и префиксов (бывших некогда самостоятельными, отдельными словами-корнями, которые только впоследствии тесно спаялись фонетически с другими корнями в одно целое) не подлежит никакому сомнению и никем в настоящее время не оспаривается. Нельзя сказать того же об И., существующих пока только в воображении немногих ученых, которые прибегают к этому приему объяснения в затруднительных случаях. Нет до сих пор ни одного достоверного и очевидного случая инфигации, т. е. образования новых корней с помощью И. Те случаи, которые обыкновенно приводятся в качестве примеров инфигации, допускают и другие объяснения, напр. путем слития воедино двух родственных корней, имеющих разные коренные определители. Подробности и примеры мнимых И. см. у Бругмана, "Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprac h en" (т. II, стр. 969-971).
С. Булич.