25 ноября 2024
450 тысяч слов
+36 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова калика

все
Словарь Ушакова
Фразеологический словарь (Волкова)
Тюркизмы в русском языке
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой

Словарь Ушакова

калика

калика, калики, муж. (от талин. caliga - сапог).

1. Паломник, странник (ист.).

2. Нищий, б.ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар.-поэт., этногр.), употр. преим. в выражении: калики перехожие.

Фразеологический словарь (Волкова)

калика

  Калики перехожие (нар.-поэт. этногр.) - нищие, б. ч. слепые, собирающие милостыню пением духовных стихов.

Тюркизмы в русском языке

калика

м стар. паломник, странник; (сев.) нищий, распевающий стихи, псалмы, духовные песни (Даль, 2, 78). Как замечает Даль, "калику спутали с калекой по сев. произношению". В Словаре Ушакова калика производное от лат. caliga сапог (1, 1293). "Спрашивается, однако, не следует ли считать источником тюрк. слово: тат., каз., кирг., алт., леб., тоб. kalyk народ, люди, тур. halh, чув. Ьа1эк, ар. происхождения (Радлов, 2, 241, 249)" (Фасмер, 2, 167).

Словарь Ожегова

калика

КАЛИКА, и, м.: калики перехожиев русском народном эпосе: бродячие, обычно слепые, певцы.

Словарь Ефремовой

калика
  1. м. и ж. нар.-поэт.
    1. Паломник, странник.
    2. Нищий, обычно слепой, просящий милостыню за пение духовных стихов.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом калика

  • В голове вертелись неясные образы, но сложен путь мысли мудрого человека, в рыцарской голове философские понятия вязнут, он все никак не мог понять, что имел в виду сэр калика, хотя иногда казалось, что вот-вот ухватит мысль за хвост, поймает, и разом сгинет непреодолимая пропасть, разделяющая книжную мудрость и молодую отвагу.
  • Весь день калика кипятил в его боевом шлеме вонючую гадость из трав, корней, сбивал с берез черные наросты, измельчал, кипятил, заставлял Томаса пить отвратительную горькую смесь, в которой плавали жесткие крылья жуков и чьи-то когтистые лапки.
  • Сэр калика, ты не военный человек, не знаешь, что когда мои и твои предки явились на службу к римлянам, то их дурацкие мечи, больше похожие на кухонные ножи, пришлось убрать – заменили нашими длинными мечами из добротной стали, ведь римские были из низкосортного железа, а доспехи – стыд какой.
  • Шесть трупов, все безжалостно убиты стрелами, трое – в позвоночник, калика не очень считается с рыцарскими правилами не бить в спину, хотя для подлого сословия правила не писаны, ни один после удара стрелой не прошел и двух шагов, калика бьет либо в голову, либо дробит стрелой позвонки, так что жертва сразу перестает двигаться.