29 мая 2024
450 тысяч слов
+27 за сегодня

Значения слова капа

все
Энциклопедия моды и одежды
Католическая Энциклопедия
Тюркизмы в русском языке

Энциклопедия моды и одежды

капа

   capa (итал., исп.) – итальянское и испанское название плаща.

   (Слезина Т.В., Халюзова С. "Словарь терминов исторических названий воротников и аксессуаров")

|

   * * *

   (исп.) - в 17 в. в Испании длинный широкий мужской плащ.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

Католическая Энциклопедия

капа

(лат. cappa), плувиал (лат. pluviale) — литург. облачение в зап. литург. обрядах, имеющее вид широкого плата, покрывающего плечи и скрепляемого спереди лентой или застежкой. Напоминает плащ-накидку и, вероятно, по происхождению восходит к подобной гражданской одежде (слово pluviale исходно означало плащ-дождевик). К., по меньшей мере с VI в., использовалась священником как верхнее облачение в тех случаях, когда не надевался орнат, т.е. в осн. во время священнодействий, совершаемых вне храма. С позднего Средневековья до наст. времени предстоятельствующий священник облачается в К. для проведения процессий и совершения некоторых др. обрядов (благословение пепла в Пепельную среду или ветвей в Вербное воскресенье и др.). К. имели право носить также певчие во время праздничных епископских церемоний.

В Средние века известна была также т.н. черная К. (cappa nigra) — церемониальная накидка из плотной черной ткани, использовавшаяся монахами по большим праздникам во время молитвы в хоре (отсюда др. название cappa choralis).

До недавнего времени епископы и почетные прелаты во время торжественных церемоний носили т.н. великую К. (cappa magna), пурпурного цвета у кардиналов и малинового — у всех остальных. Пурпурный папский мантум (mantum), почти ничем не отличающийся от великой К. за исключением большей своей ширины, является ее модификацией.

Лит-ра: Bishop E. The Origins of Cope as a Church Vestment // Dublin Review 120 (1897), 17–37; Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident und Orient nach Ursprung und Entwicklung. Fr., 1907, S. 306–358; Leclercq H., Mombert E. // DACL 3/1, 362–381.

П. Сахаров

Тюркизмы в русском языке

капа

1) капка, ж шапка, фуражка; малахай, ушастая шапка (Даль, 2, 86). ср. Радлов капа (чаг. из ар.) голова (2, 404); кафа (тур. из ар.) задняя часть головы, голова, череп (2, 459); капана (тур.) род головного убора (2, 411). Edna, возможно, заимств. из тур. (тур. < ар. < с греч.).

2) или капа, капь, ж стар. хлебная мера, гарнец или ещё менее (то же, что капан?) || капъ образцовая гиря. ср. капан.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом капа

  • Со двора не доносится лай чужих собак, шум машин, грохот, лязг, крик, даже вода не капает из кранов, а в окне вместо соседней противно-серой блочной башни виднеется лес.
  • Бедняга был связан, закрывавшая рот капа не позволяла ему кричать, и он лишь мычал и пучил глаза, зная, что его ждет.
  • На столе – открытая тетрадь, два остро отточенных карандаша, три свечи в грубо вырезанном из капа подсвечнике.