кармазин, кармазина, мн. нет, муж. (от перс. kermez - кошениль) (ист.). Сукно темно-красного цвета.
(нем. Karmesin) - старинная тонкая суконная ткань ярко-красного цвета. Ткань отличалась высоким качеством и вырабатывалась из лучших сортов шерсти.
(Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)
|
* * *
в старину тонкое ярко-красное сукно.
(Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)
ж старинное тонкое сукно красного цвета; кармазинный, прил., кармазинное сукно; кармазинный цвет ярко-красный, алый цвет. ср.-рус. (с 1589 г.) кармазинъ (Срезневский, 1, 1197). Вейсманн, 1731, 530 кармазинное; Рос. Целлариус, 1771, 620 кармазин; Даль, 2, 92 кармазин, кармазинный. Нем. Karmesin от ар. kermez червец, kermasi ярко-красный (Сл. Акад., 1956, 5, 821). Тюркская форма kirmizi, восходящая к персидскому и малоупотребительная в других тюркских языках, кроме турецкого, выделяет в сознании говорящих основу kirmiz, означающую краску для яиц' и вообще 'червец, кошениль', по переводу Будагова. Отсюда происходят и венг. karmassin и славянские формы кармазин, кармазиновый (Дмитриев, 1958, 41). Фасмер считает, что в русский язык кармазин попало через польск. karmasin или нем. Karmesin из ит. carmesino, которое восходит к ар. qermazi, qirmizi ярко-красный, багряный, от др.-инд. krmis червь (см. чермный)ь (2, 201). ср. Радлов кырмыз (тур., аз.) красный; кырмызы (ком., каз., тур.)—кырмыз красный, алый (2, 764); ср. также карбазин (тел.) ковер, телеутское сукно (2, 1107).
(нем. Karmesin от араб.), старинное тонкое сукно красного цвета.
м.
Старинное тонкое сукно красного цвета.
— ткань темно-красного цвета, употреблявшаяся в старину на одежды. С арабского — кырмизи.