компенсация, компенсации, мн. нет, жен. (лат. compensatio).
1. Вознаграждение за труд или за какой-нибудь ущерб (книж.). Компенсация убытков. В компенсацию за понесенные труды мне предложили 100 рублей.
| Выплата, причитающаяся наемному рабочему или служащему сверх заработной платы в особых, предусмотренных законом случаях (спец.). Отпуск без компенсации. Получить компенсацию при увольнении.
2. Восстановление нарушенного равновесия, уравнивание (мед.). Компенсация сердца (уравнивание его недостатка - порока - повышенной деятельностью, естественной или от лекарства).
3. Устранение внешних влияний (температуры, давления воздуха и др.), мешающих правильному действию точных инструментов (тех.).
(от лат. compencatio - уравновешивать)
возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга, вознаграждение.
Принцип компенсации, когда некое полученное возмещает нечто. Соблюдение этого принципа обязательно при заключении контрактов. Если возмещение/компенсация не предусматривается, договор превращается в одностороннее соглашение.
• в гражданском праве - возмещение убытков, возникших вследствие нарушения гражданско-правовой обязанности, когда ее исполнение в натуре (т.н. реальное исполнение) в связи с таким нарушением стало невозможным; когда управомоченное лицо утратило по вине обязанного лица интерес к реальному исполнению обязанности; в иных предусмотренных законом случаях денежного возмещения имущественных потерь, вызванных нарушением обязанностей.
• в трудовом праве - выплаты рабочим и служащим, производимые в установленных законом случаях.
1) в широком смысле слова — всякое вознаграждение, выдаваемое в удовлетворение за причиненные убытки или за действия, создавшие какие-либо тяготы для лица, получающего компенсацию; так, компенсацией называется, например, оплата владельцу какого-либо утерянного предмета стоимости его;
2) денежное вознаграждение, выдаваемое работнику за полагавшийся ему, но неиспользованный не по его вине отпуск и т. д.;
3) в более узком смысле — в гражданском праве — понятие компенсации равнозначаще зачету (см.).
наказание
(от лат. compencatio - уравновешивать)
возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга, вознаграждение.
органов управления - совокупность средств для уменьшения шарнирных моментов.
1) Возмещение, вознаграждение за что-л., а также сумма, выплачиваемая как возмещение, вознаграждение;
2) мед. выравнивание наступивших в организме болезненных расстройств;
3) тех. устранение внешних влияний, мешающих правильному действию точных механизмов.
► лат. compensatio «1) возмещение; 2) вознаграждение». Заимств., вероятно, из фр. compensation «возмещение» в середине XVIII в. (Шан., VIII, 240). Впервые фиксируется в Сл.Кирил. (I, 124) в значении «уравнение маятника». В общем смысле «удовлетворение» отмечается у Толля (II, 525). В значении «удовлетворение, возмещение» приводится в Сл. Брокг.-Евр. (XХХ, 902). Как технический и медицинский термины фиксируется в CA 1912 (Вып.5, VI, 1758).
║ Компенсационный. Образовано при помощи суф. -онн- (Брокг.-Ефр., ХХХ, 901).
КОМПЕНСÁЦИЯ
(от лат. compensatio - возмещение) в геоморфологии - уравновешивание восходящих и нисходящих тектонических движений процессами денудации и аккумуляции, что способствует формированию выровненного рельефа. В условиях полной К. образуются равнины - денудационные на месте поднятий и аккумулятивные на месте погружений. Сливаясь друг с другом, эти равнины могут образовывать полигенетические поверхности выравнивания на высотах, близких к уровню базиса эрозии.
1. Замена непередаваемого потерянного элемента элементом иного порядка.
2. Перевод, осуществляемый путем выражения той же мысли с помощью иных, чем в оригинале, средств. К компенсации чаще всего прибегают, когда в оригинале встречается народная речь, пословицы, поговорки, идиоматические обороты и другие выражения, имеющие свою специфическую окраску, которая утрачивается при переводе.
3. Способ, передать все содержание оригинала в тех случаях, когда нормы ПЯ не позволяют сохранить то или иное слово на том же месте, на котором оно стоит в оригинале.
4. Наиболее сложный из приемов достижения адекватности перевода. Сущность состоит в замене стилистических средств подлинника стилистическими средствами в переводе или же в применении тех же средств, только в другом предложении. К компенсации чаще всего приходится прибегать при передаче игры слов и каламбуров, просторечия и сказа, контаминированной речи персонажей литературного произведения и тому подобных приемов стилизации языка.
5. Прием перевода, восполняющий неизбежные семантические или стилистические потери средствами языка перевода, причем необязательно в том же самом месте текста, что и в подлиннике.
1. Syn: возмещение, индемнитет, компенсирование (редк.), покрытие (оф.), восполнение (кн.), вознаграждение
2. Syn: стабилизация, выравнивание, уравновешивание, балансировка, симметрирование, нейтрализация
Ant: раскачивание, колебание
(от лат. compensatio - возмещение), в технике - совокупность операций при сборке машин для возмещения ошибок формы и размеров деталей, взаимного расположения их поверхностей. Один из основных способов компенсации - установка дополнительных деталей (компенсаторов).
КОМПЕНСАЦИЯ, и, ж.
1. см. компенсировать.
2. Вознаграждение за чтон., возмещение (книжн.). Денежная к. Получать компенсацию.
— то же, что зачет (см.).
состояние полного или частичного возмещения функций поврежденных систем, органов и тканей организма за счет компенсаторных процессов.