(букв, холодный) — стиль современного джаза, использующий элементы европейской композиторской техники. Кул отличает спокойная манера игры и холодное, без вибрато звукоизвлечение.
Cool
буквально холодный; стиль современного джаза, развившийся в конце 40-х гг. и получивший распространение преимущественно среди белых музыкантов. Характерной особенностью кул джаза является спокойная манера игры и "холодный" способ звукоизвлечения на духовых инструментах, внедренный в практику саксофонистом Лестером Янгом еще в конце 80-х гг. (он же и назвал этот стиль "кулом"). В этом плане кул джаз отличается от бибопа, для которого типичны резкость и напористость исполнения. При игре на духовых инструментах исключается вибрато. В кул джазе значительно шире, чем в традиционном джазе и свинге, используется, полифония, вследствие чего выросла роль аранжировщика. Во второй половине 50-х гг. кул джаз утратил свое значение как стиль, однако нашел продолжение в Вест коуст джазе.
В древнетюркском языке слово "кул", помимо значений "раб, слуга", имело также значения "раб Аллаха, товарищ, спутник, хлебопашец, воин, работник, помощник, представитель" и др. Диалектальный вариант: Гул. Антрополексема..
м раб. неволыник, "слуга; из тюрк. kul то же, которое, вероятно, происходит из хинди koli (Фасмер, 2, 408). Радлов кул (тар., каз., кирг., ком., крым., алт., тел., леб., шор., саг., койб., кач., чул.; уйг.; тур.; кар. т., кар. л.) раб, слуга, служитель (2, 965); ку1 (тар.; чаг., узб.) то же (2, 967), кулак, м ладонь с прижатыми к ней пальцами. Др.-рус. кулак (с 1216 г.) (Срезневский, 1, 1361); Поликарпов, 1704 кулак; Вейсманн, 1731 кулачьё; Рос. Целлариус, 1771 кулачек; Нордстет, 1780 кулачный; Соколов, 1834 кулак (перекупщик, переторговщик); Сл. Акад., 1847 кулачки; Даль, 2, 215 кулачество; Ушаков кулацкий, кулачковый от тюрк. kul рука (1, 1543). "Вероятно, от тюрк. kulak, которое восходит к тур. kol 'рука' ...но не "из. тюрк. ки1аж пригоршня (вопреки Миклшпичу...)" (Фасмер, 2, 408). "Быть может, имеет отношение к тат., башк. кул 'рука' bras. Бернекер, однако, ориентируется на эет. kulak Faustsehlag и венг. kulak 'Faust'" (Дмитриев, 1958, 45). (The presence of Chinese "kul" = "slave", and the presence of "kul" in all Türkic languages indicates a Türkic loanword in Chinese and Hindi)