кутерьма, кутерьмы, мн. нет, жен. (казак. koterme - усиленное понукание лошадей всадниками на скачках) (разг.). Суматоха, суета и беспорядок. Перед отходом последнего поезда на вокзале поднялась кутерьма.
— от тюркского кютерьмек, обряд при выборах хана, когда его поднимали на войлоке, как на щите. Теперь мы знаем этимологию политических событий.
ж (и устар. кутерма), разг. суматоха, сумятица || хаос, беспорядок || то же, что кутерга (см.). С л. Акад., 1792 кутерма; Ушаков, 1, 1559 кутерьма; каз. квтерме усиленное понукание лошадей всадниками на скачках (Сл. Акад., 1956, 5, 1900, 1901). Дмитриев относит кутерьма к явным тюркизмам, от "тат. котэрмэ 'побьем, крыльцо7, кирг. квтермв 'запруда', каз. кетэрмэ 'помощь, для оказания которой всадники с гиканьем скачут со всех сторон', или 'торгашество', как переводит словарь" (Дмитриев, 1958, 11, 28). Фасмер считает, что овопрос о тюрк. происхождении кутерьма в знач. суматоха, неразбериха, а также вьюга, непогода неясен. Он допускает, что "возможно, из тюркского", но, в то же время, по-видимому, ознакомившись с работой Дмитриева, касаясь приведенных Дмитриевым примеров, замечает, что они "не могут считаться несомненным первоисточником..." (Фасмер, 2, 434). ср. Радлов котермо (кирг., каз.) 1. подгонять лошадей при беге (киргизы толпами сопровождают подбегающих к цели лошадей и криками и ударами стараются ускорить их бег); 2. (каз.) комиссионерская торговля киргизов, берущих у купцов товар, чтобы его продавать в степи (2, 1278); квтар (тар., чаг.) = квтур 1. поднять; 2. вынести; 3. беспокоить, атаковать (2, 1276); квтур (ком., кар. т.) = квтар поднимать (2, 1279); квдур (алт., тел., леб., шор., саг., койб., кач., уйг.) = квтур, кутър, квтар, кед ар поднимать, возносить (2, 1284); кутуржа (кур., та$>а) = кутарма (2, 1484); кутаржа (тат.) подъем, каблук, крыльцо (2, 1483).
КУТЕРЬМА, ы, ж. (разг.). Суматоха, беспорядок. Поднялась к.