левиафан, левиафана, муж. (книж.). Что-нибудь огромное, поражающее своей величиной, силой. «Мой альманах, должен быть слоном или левиафаном.» Белинский. (По имени огромного хищного животного в библейской мифологии.)
(евр. ливьятан от лава - «виться, сворачиваться»)
в Библии - огромное морское чудовище, описываемое как змей, дракон или гигантский крокодил. В Книге Иова (40:20-41) и Псалтири (Пс. 103/104:26) приводится как пример непостижимости для человеческого ума божественного творения. В других местах (Пс. 73/74: 14;Исход 27:1) упоминается как могущественное существо, враждебное Богу, с которым творец сражался в начале времен. Наиболее подробно чудовище описано в Книге Иова, где упоминается наряду с Бегемотом — своим сухопутным аналогом. Другие библейские чудища, близкие к Левиафану (возможно, другие его имена) - Раав и Таннин, а также кит, проглотивший Иону. В переносном смысле обозначает крокодила (Иов 40:25), а также страну крокодилов - Египет (Исайя, 27).
см. Крокодил.
Левиаф’ан (изгибающийся, извивающийся) (Рим.3:8 ; Рим.40:20 ; Пс.73:14 ; Пс.103:26 ; Ис.27:1) — огромное морское (водяное) чудовище, олицетворяющее собой все страшные земные силы, которые обозначаются в других местах также словами: бегемот, дракон, змей, крокодил (·срн. Иез.32:2).
др.евр. "морское чудовище" (в Библии). Термин Шмитта. То же, что атлантизм, Море и т.д.
♦ (ENG Leviathan)
библейский образ морского чудовища, возможно крокодила (Иов 41:1; Пс. 73:14); используется как символ могущественного зла (Иов 3:8; Ис. 27:1).
в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.
ЛЕВИАФАН, а, м. (книжн.). О ком-чёмн., поражающем своими размерами, силой [по имени библейского морского чудовища].
м. церк. огромное и хищное земноводное, вероятно крокодил, который во время оно мог быть гораздо больше и чудовищнее; может быть и кит, акула и пр.
в библейской мифологии огромное морское чудовище, напоминающее гигантского крокодила. В переносном смысле ≈ нечто огромное и чудовищное.
Название сочинения английского философа Т. Гоббса , посвященного проблемам государства.
(библ.) — от «свертываться», «виться» — мифическое морское животное в виде чудовищного змея, крокодила или дракона. Упоминается как могучее существо, над которым бог одерживает победу в начале времен. По описанию Л. в книге Иова: «…круг зубов его — ужас… от его чихания показывается свет, глаза у него, как ресницы зари… дыхание его раскаляет угли, из пасти его выходит пламя, он кипятит пучину, как котел, и море он претворяет в кипящую мазь…»