01 ноября 2024
450 тысяч слов
+3 за сегодня

Значения слова мерить

все
Словарь Ушакова
Фразеологический словарь русского языка
Тезаурус русской деловой лексики
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой

Словарь Ушакова

мерить

мерить, мерю, меришь и (разг.) меряю, меряешь, несовер.

1. (совер. смерить) кого-что. Определять протяженность или количество кого-чего-нибудь какою-нибудь мерою, измерять. Мерить комнату. Мерить длину улицы шагами. Мерить сахарный песок стаканом.

2. что. Надевать для примерки, примерять (платье, обувь). Мерить костюм. Мерить на свой аршин - см. аршин. Мерить вёрсты (шутл. прост.) - ходить на большое расстояние. Мерить в ту же меру или тою же мерою (книж.) - воздавать, платить тем же (евангельское выражение). (Встречается также написание мерять, мерял.)

Фразеологический словарь русского языка

мерить

Мерить версты прост. - ходить на большое расстояние

Мерить тою же мерою (или в ту же меру) книжн. - воздавать, платить тем же (евангельское выражение)

Мерить по себе - судить того или иного человека, руководствуясь только своими представлениями о чем-либо

Тезаурус русской деловой лексики

мерить

Syn: измерять, измеряться, вымерять (спец.), замерять (спец.), обмерять, примерять

Словарь Ожегова

мерить

МЕРИТЬ, рю, ришь и (разг.) ряю, ряешь; ренный; несов.

1. кого-что. Определять величину, протяжённость кого-чегон. какойн. мерой. М. расстояние. М. рулеткой. М. комнату шагами (перен.: ходить по комнате взад и вперёд).

2. что. То же, что примерять.

| сов. смерить, рю, ришь и (разг.) ряю, ряешь (к 1 знач.) и померить, рю, ришь и (разг.) ряю, ряешь (ко 2 знач.). С. взглядом когон. (перен.: пристально, гордо или насмешливо оглядеть когон.).

| прил. мерочный, ая, ое, мерительный, ая, ое (к 1 знач.; спец.) и мерильный, ая, ое (к 1 знач.; спец.). Мерительный прибор. Мерильная машина.

Словарь Ефремовой

мерить
  1. несов. перех.
    1. Определять какой-л. мерой величину чего-л.
    2. :
      1. перен. Определять, устанавливать значение, качество кого-л., чего-л.; оценивать.
      2. разг. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперед или в одном направлении.
    3. разг. Надевать для примерки; примерять.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом мерить

  • Он вскочил с кресла и отошел подальше, чтобы продолжить мерить шагами кабинет, а заодно не дать Королеве добраться до двери.
  • А теперь, пожалуйста, ради Веры Вонг, начинай уже мерить платья.
  • Подобно тому как люди, ослабленные длительным недомоганием, отдают себя в конце концов в руки врачей и соглашаются подчинить свою жизнь некоторым предписанным ими правилам, которые и стараются не преступать, так и тому, кто, усталый и разочарованный, покидает людей, надлежит устроить для себя жизнь согласно правилам разума, упорядочить ее и соразмерить, предварительно все обдумав.
  • Определение этой границы не подлежит человеческому слову, ее можно непреложно чувствовать, но отмерить физическими мерами нельзя.

Цитаты со словом мерить

  • Мы относимся к животным свысока, полагая, что их судьба достойна сожаления, — ведь по сравнению с нами они весьма несовершенны. Но мы заблуждаемся, и заблуждаемся очень сильно. Ибо нельзя мерить животное по мерке человека. Они живут в мире, более старом и более полном, чем наш, более совершенные, одаренные способностями, которые мы утратили или даже никогда не имели, повинуясь голосам, которые мы никогда не услышим. Они не братья наши меньшие, не более слабые существа; они – другие народы, попавшие, подобно нам, в сети жизни и времени, оказавшиеся, как и мы, в плену величия и страданий на этой земле.
    Генри Бестон, "Дом на краю"
  • Лицемерие — мерить поступки не перед своей совестью, а перед лицом других.
    Михаил Пришвин, "Глаза земли"
  • Мы не вправе мерить степень обоюдной любви двух людей по количеству слов, которыми они обмениваются.
    Милан Кундера, "Подлинность"
  • В чём счастье?.. В жизненном пути Куда твой долг велит — идти, Врагов не знать, преград не мерить, Любить, надеяться и — верить.
    Аполлон Майков
  • Мы не вправе мерить степень обоюдной любви двух людей по количеству слов, которыми они обмениваются.
    Милан Кундера, "Подлинность"