25 ноября 2024
450 тысяч слов
+33 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова мосье

все
Словарь Ушакова
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
Словарь Ефремовой

Словарь Ушакова

мосье

мосье и (прост.) мусье, мусьё и мусью, нескл., муж. (франц. monsieur) (устар.). То же, что господин (употр. как вежливое обращение к французу или при назывании его). «В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре.» Пушкин.

| Гувернер-француз. «Куда как нужно... Нанимать мусье, как будто и своих людей не стало.» Пушкин.

| Вообще француз (ирон.). «- Забил заряд я в пушку туго и думал: угощу я друга! Постой-ка, брат, мусью.» Лермонтов.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

мосье

, МОСЬЁ, МУСЬЮ, нескл. м.

   1. Господин (употребляется при фамилии француза или в обращении к нему); о французе вообще.

   * С семьей Панфила Харликова Приехал и мосье Трике, Остряк, недавно из Тамбова, В очках и в рыжем парике. // Пушкин. Евгений Онегин //; Забил заряд я в пушку туго И думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью\ // Лермонтов. Бородино // *

   2. Воспитатель, гувернер в богатой семье.

   * [Савельич:] Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусью, как будто и своих людей не стало. // Пушкин. Капитанская дочка // *

Словарь Ефремовой

мосье
  1. м. нескл.
    1. :
      1. Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин.
      2. Француз (обычно с оттенком иронии).
    2. Воспитатель, гувернер (обычно француз).
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом мосье

  • Наверное, мосье и вообще ничего не говорил по-английски, а если и говорил, это ничего не доказывает, ведь мадам Добрэй отлично болтает по-английски, а с мосье и мадам Рено она только по-английски и разговаривает.
  • Если было время, Макс объяснял кое-что из своей работы в компьютерном центре, радуясь тому, что она понимает хоть что-то из того, что он говорит, а мосье Д’Агар охотно рассказывал девушке о тайнах магии, уже привычно сыпал комплиментами, как и положено галантному кавалеру.
  • – Только мне приглянется девушка, как этот вездесущий мосье с очаровательной улыбкой уводит ее у меня прямо из-под носа.
  • А мосье де Гринье – мой коллега по обеспечению союзных армий – по-русски понимает и знает, что мы, русские, обычно засекречиваем то, о чем узнаем последними.