22 ноября 2024
450 тысяч слов
+63 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова нево

все
Библейская энциклопедия арх. Никифора
Библейский Словарь к русской канонической Библии
Энциклопедический словарь

Библейская энциклопедия арх. Никифора

нево

   (гора) — название следующих местностей: Вт 32:49 — одна из вершин горы Аварима или Физги, с которой Господь показал Моисею пред его кончиною всю землю Обетованную и на которой он скончался (Вт 34:1-4). Иер 48:1 — город вблизи горы Нево за Иорданом, принадлежавший прежде Моавитянам, а затем при Моисее отданный Рувимлянам. Ис 46:1 — название Халдейского или Вавилонского божества, представлявшего, как думают, планету Меркурий и боготворимого Ассириянами и Вавилонянами. Название этого божества нередко встречается в некоторых собственных именах, как, например, Навуходоносор, Набополассар, Навусардан Большой храм означенного божества был в Борсиппе, его развалины известны под настоящим названием: Бир-Нимруд. В Британском музее можно видеть две золотые статуи Нево. I Езд 2:29 — из городов колена Иудина. Езд 10:43 — из Израильтян. В числе его потомков встречаются некоторые имевшие иноплеменных жен.

Библейский Словарь к русской канонической Библии

нево

Н’ево —

а) (Чис.32:3,38; Чис.33:47 ; 1Пар.5:8 ; Ис.15:2 ; Иер.48:1 .22) — моавитский город вблизи горы Нево;

б) (Втор.32:49 ; Втор.34:1) — гора (вершина) в горной местности восточнее устья Иордана; (см. Аварим)

в) (Езд.2:29 ; Неем.7:33) — город, как полагают, в уделе Иудином (·возм., два);

г) (Езд.10:43) — один из родоначальников народа израильского, среди потомков которого были имевшие жен иноплеменок (·возм., город, см. выше пункт «в»);

д) (Ис.46:1) — один из вавилонских богов, в честь которого многим давались имена, напр., Набопалассар, Навузазван, Навузардан, Навуходоносор (см. тж Самгар-Нево).

Энциклопедический словарь

нево

древнерусское название Ладожского оз.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом нево

  • Он долго не смел меня поневолить, беда, коли дедушка осерчает, приснится нахмуренным, а то замкнёт чрево новой жене.
  • На правой половине – худой и дочерна продублённой морским ветром – мерцал тёмной синевой единственный глаз, зоркий, глубоко посаженный и, кажется, не утративший способности порою искриться насмешкой.
  • Великолепием последних и рассказом об изобилии тех благ, которыми отличается эта страна, разведчики возбудили в народе военный пыл, с другой же стороны, они напугали евреев трудностью завладеть ею, указав на то, что там имеются реки, через которые переправа, вследствие их ширины и глубины, крайне затруднительна, если не невозможна, что придется переходить через неприступные горы и брать города, огражденные не только стенами, но и сильнейшими укреплениями.
  • хъ в воду людей, а дощеник на камень бросила вода и чрез ево льется, а в нево не идет.