01 июня 2024
450 тысяч слов
+14 за сегодня

Разборы слова опаска

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова опаска

опас к а

Состав слова «опаска»: корень [опас] + суффикс [к] + окончание [а]
Основа(ы) слова: опаск
Способ образования слова: суффиксальный

Дополнительные варианты разбора

оп а ск а

Состав слова «опаска»: корень [оп] + окончание [а] + корень [ск] + окончание [а]
Основа(ы) слова: оп, ск
Способ образования слова: сложный
оп а ск а
о па ск а
оп а ск а
о па ска
оп а ска
о па ск а
опа ск а
о па с ка
опас ка
о пас к а
Обратите внимание: разбор слова "опаска" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова опаска

  1. имя существительное: неодушевлённое, женский род единственное число, именительный падеж
Обратите внимание: морфологический разбор слова "опаска" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова опаска

Ударение, транскрипция: опа́ска→[апаска]
В слове «опа́ска»: слогов—3 (о-па-ска), букв—6, звуков—6
Возможные переносы: опаска

Разбор по буквам:

  • о: [а]:гласный
  • п: [п]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
  • с: [с]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • к: [к]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "опаска" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова опаска

Словарь Ушакова:

опаска, опаски, мн. нет, жен. (прост.). Осторожность, неуверенность, вызванная боязнью какой-нибудь опасности, предположением о ней. Глядеть по сторонам с опаской.

Все значения

Предложения со словом опаска

  • Остался, правда, Искар, но была и опаска, что потеряет он качества, унаследованные от матери, и тем самым оборвет связи с родовичами и миром людей.
  • Поначалу опаска была, вдруг не управится, но, коль у него под рукой эдакий воевода, что сам саблю с конем требует, не желая вонь московскую нюхать, тут совсем иное.
  • И когда Байрон тихо говорит, рассказывает о том, как уже на площади он решил отвести Лину в дом миссис Бирд, на озадаченном лице Хайтауэра выражается опаска, дурное предчувствие.
  • И когда Байрон тихо говорит, рассказывает о том, как уже на площади он решил отвести Лину в дом миссис Бирд, на озадаченном лице Хайтауэра выражается опаска, дурное предчувствие.