29 сентября 2024
450 тысяч слов
+6 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова поблеклость

все
по составу
морфологический
фонетический

Фонетический разбор слова поблеклость

Ударение, транскрипция: поблеклость→[пабл'иклас'т']
В слове «поблеклость»: слогов—2 (по-бле-клость), букв—11, звуков—11
Возможные переносы: по-бле-клость

Разбор по буквам:

  • п: [п]:согласный, глухой парный
  • о: [а]:гласный, безударный
  • б: [б]:согласный, звонкий парный
  • л: [л']:согласный, мягкий, звонкий непарный, сонорный
  • е: [и]:гласный, безударный
  • к: [к]:согласный, глухой парный
  • л: [л]:согласный, звонкий непарный, сонорный
  • о: [а]:гласный, безударный
  • с: [с']:согласный, мягкий, глухой парный
  • т: [т']:согласный, мягкий, глухой парный
  • ь: [-]:-
Обратите внимание: фонетический разбор слова "поблеклость" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом поблеклость

  • – формалин – у неё сумочка старая – может быть – снова медные гвозди – тень от кота – может быть подарить ей – шестой этаж – может быть подарить ей сумочку а в неё положить полевые цветы – разбитый витраж – пустая бутылка – перед дверью успеть бы поцеловать её в шею – там, где на слегка загорелом изгибе – а какой плавный переход с шеи на грудь – опасный спуск для лыжника – между ключицей и грудью можно сломать ноги – на шее еле видимый след золотой пудры – это цепочка – и чуть прикусить колечки замка – интересно какой вкус у золота любимой женщины – позвонил – потом надо вымыть палец – до меня звонило старушечье – пока открывают двери могу поцеловать её в живот – нет не успеть узел на пояске успел но забрякала цепочка – разглядывал её ухо будит статику мозга – неужели у неё есть мозг – тьфу – ещё пять прикосновений губами к – как это некрасиво – иметь мозг – держит дверь – наконец хозяйка впустила – вечернее трепетание ушей – вздох нег – голые плечи – лечь – поблеклость высоты иссякла – любимая что взять от тебя у тебя из тебя самое ценное – всё кроме живота – я вижу в нём кладбищенские перлы – оставь живот – возьми с собою милый верный груди руки ноги и голову и волосы возьми – но как же быть – поднять тебя не в силах я – останься призрачной – нет я забуду – останься памятью – нет я оставлю и свою – останься звуками – я буду сожалеть о звуке – о звуки.