подражание, подражания, ср. (книж.).
1. только ед. Действие по гл. подражать. Дети бывают склонны к подражанию. Сделать что-нибудь в подражание чему-нибудь.
2. Изделие, произведение, подделывающее или воспроизводящее какой-нибудь образец. Подражание мрамору.
следование к.-л. примеру, образцу; воспроизведение одним человеком движений, действий, поведения другого человека. В развитии ребёнка П. - один из путей усвоения общественного опыта. Особенно большое значение имеет на ранних этапах развития. Ребёнок раннего и дошкольного возраста посредством П. усваивает предметные действия, навыки самообслуживания, нормы поведения, овладевает речью.
За явлениями П. на разных возрастных этапах скрыты различные психологические механизмы. В младенческом возрасте П. движениям и звукам голоса взрослого представляет собой попытку установить первый "содержательный" контакт. П. в дошкольном возрасте - путь проникновения в смысловые структуры человеческой деятельности. Оно проходит ряд ступеней и изменяется вместе с изменением ведущей деятельности этого возраста - сюжетно-ролевой игры. П. в подростковом возрасте направлено на идентификацию подростком себя с некоторой значимой для него личностью либо с обобщённым стереотипом поведенческих и личностных характеристик. У взрослых П. выступает элементом научения в некоторых видах профессиональной деятельности (спорт, искусство и др.).
(Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. С. 202)
художественный поэтический текст, основанный на каком-либо определенном первоисточнике, написанном на другом языке, сохраняющий с ним некоторые общие черты и развивающий потенциальные тематические и художественные возможности прототипа, но далеко отстоящий от него в отношении как содержания, так и формы, отражающий индивидуальные особенности стиля переводчика и выступающий в качестве нового оригинала.
Syn: копирование, имитирование (кн.), имитация (кн.)
ПОДРАЖАНИЕ, я, ср.
1. см. подражать.
2. Произведение, подражающее какомун. образцу. Литературное п. народной сказке. Жалкое п.
— литературное произведение (почти всегда — стихотворение), написанное в чужом стиле, свойственном отдельному писателю (у Пушкина: "Подражание А. Шенье") или целой литературе (у Байрона: "П. португальскому"). Стремление сохранить какие-либо характерные особенности чужого пошиба свойственно и иным литературным жанрам — напр. пастиччио, пародии; но от последней П. отличается по цели, так как не заключает насмешки над оригиналом; оно стремится передать известные творческие мотивы в той форме, в какую, вероятно, облек бы их тот или иной автор — индивидуальный творец или целый народ. П. иногда получает такое название лишь случайно, уже после того, как произведение готово и кажется автору напоминающим чью-либо манеру. Созданное сознательно и преднамеренно П. есть очень трудный литературный жанр; легко утрировать чужой стиль, но создавать в нем с сохранением чувства меры есть, в сущности, попытка перевоплотиться, усвоить себе чужую писательскую личность. Психологическая заманчивость этого жанра заключается именно в трудности писать от имени другого. Иногда подражанием ошибочно назыв. пародию (Некрасов, "Подражание Лермонтову": "Спи пострел, пока безвредный") и перевод (Козлова "П. Байрону: К Тирсе") и, наоборот, называют переводом П. (см. Псевдопереводы). В русской литературе известны подражания Пушкина (Корану, Песни Песней, Анакреону, Данту, Фаусту, Древним, Арабскому и др.), Лермонтова (Байрону: "Не смейся, друг"), Некрасова (Шиллеру: "Сущность" и "Форма") и др. В обширном смысле говорят также о П. как о следах влияния, оказанного одним поэтом на другого и литературою одного народа на литературную производительность другого, обыкновенно более молодого в культурном отношении. Факты этого рода составляют существенную часть истории каждой литературы.
Ад. Г.