23 ноября 2024
450 тысяч слов
+6 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова ретранслироваться

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова ретранслироваться

ре трансл ова ть
Состав слова "ретранслироваться": префикс [ре] + корень [трансл] + суффикс [ова] + окончание [ть]
Обратите внимание: разбор слова "ретранслироваться" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова ретранслироваться

  1. глагол: 1-е спряжение, непереходный, несовершенный вид, изъявительное наклонение
Обратите внимание: морфологический разбор слова "ретранслироваться" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова ретранслироваться

Ударение, транскрипция: ретранслироваться→[р'итранс'л'иравац:а]
В слове «ретранслироваться»: слогов—5 (ре-тран-сли-ро-вать-ся), букв—17, звуков—17
Возможные переносы: ре-тран-сли-ро-вать-ся

Разбор по буквам:

  • р: [р']:согласный, мягкий, звонкий непарный, сонорный
  • е: [и]:гласный, безударный
  • т: [т]:согласный, глухой парный
  • р: [р]:согласный, звонкий непарный, сонорный
  • а: [а]:гласный, безударный
  • н: [н]:согласный, звонкий непарный, сонорный
  • с: [с']:согласный, мягкий, глухой парный
  • л: [л']:согласный, мягкий, звонкий непарный, сонорный
  • и: [и]:гласный, безударный
  • р: [р]:согласный, звонкий непарный, сонорный
  • о: [а]:гласный, безударный
  • в: [в]:согласный, звонкий парный
  • а: [а]:гласный, безударный
  • т: [-]:-
  • ь: [-]:-
  • с: [ц:]:согласный, глухой непарный, твёрдый непарный
  • я: [а]:гласный, безударный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "ретранслироваться" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова ретранслироваться

Словарь Ефремовой:

несов.
Страд. к несов. глаг.: ретранслировать.

Все значения

Предложения со словом ретранслироваться

  • Новые тексты, создаваемые с ориентацией на этого «своего-чужого», могут затем ретранслироваться в исходную культуру, которая воспринимает их, снова трансформируя, как долгожданное и внутренне необходимое ей «новое слово».