15 мая 2024
450 тысяч слов
+33 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова сравните

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова сравните

сравн ите

Состав слова «сравните»: корень [сравн] + окончание [ите]
Основа(ы) слова: сравн
Способ образования слова: -

Дополнительные варианты разбора

с рав нит е

Состав слова «сравните»: приставка [с] + корень [рав] + корень [нит] + суффикс [е]
Основа(ы) слова: сравните
Способ образования слова: сложный
с ра в н ит е
с равни т е
с ра в нит е
с ра в нит е
с равн ите
сравн ит е
с рав н ите
с равн ит е
с ра в н ите
с рав н ит е
Обратите внимание: разбор слова "сравните" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова сравните

  1. глагол: 2-е спряжение, переходный, совершенный вид, изъявительное наклонение, множественное число, будущее время, 2-е лицо
Обратите внимание: морфологический разбор слова "сравните" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова сравните

Ударение, транскрипция: сравни́те→[сравн'ит'э]
В слове «сравни́те»: слогов—3 (сра-вни-те), букв—8, звуков—8
Возможные переносы: срав-ните

Разбор по буквам:

  • с: [с]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
  • в: [в]:согласный, парный звонкий, сонорный, парный твёрдый
  • н: [н']:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
  • и: [и]:гласный
  • т: [т']:согласный, парный глухой, парный мягкий
  • е: [э]:гласный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "сравните" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом сравните

  • Есть изображения богини, в которой подчеркнута ее животворящая функция, есть изображения, в которых подчеркнута функция смерти (сравните с традиционным европейским изображением смерти как старухи с косой), есть изображения, в которых функции жизни и смерти объединены.
  • Греческое «сатанас» заимствовано от древнееврейского «сатан» – противник, схожий термин и в арабском языке – «шайтан», сравните – древнееврейское и арабское слова «шалом» и «салям» – «мир».
  • родильный обряд был многодневным, причем в числовом и частично в функциональном отношении совпадал с погребально-поминальным (сравните 3-й и 40-й дни – покидание родного дома душой, омовение и одевание покойника в «смертную одежду»).
  • Сравните это определение с определением абстрактной цифры 1, которой мы привыкли пользоваться в быту в наше время, сравните чувства, которые исходят от этих определений, посмотрев в себя, сравните видение, которое открывается перед внутренним взором, – и вы всё поймёте сами.