25 ноября 2024
450 тысяч слов
+49 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова станс

все
Словарь Ушакова
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Словарь Ушакова

станс

станс и (устар.) станц, станса, муж. (франц. stance от итал. stanza) (лит.). В стихах - строфа, представляющая собой законченный синтаксический период.

| только ед. Стихотворение, состоящее из таких строф.

Словарь Ефремовой

станс

м.
Стихотворная строфа, состоящая из четырех строк и содержащая законченную мысль.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

станс

(итал. stanza — остановка) — в широком смысле строфа, куплет; иногда С. называют целое стихотворение, состоящее из строф с законченным содержанием ("Стансы" Пушкина). В более узком смысле название С. носит традиционная строфа, известная также под названием октавы (ottave rime); ее обычная форма — восьмистишие из пяти- или шестистопных ямбов, рифмованных по формуле abababcc ("Октава" Майкова); рифмы b — обыкновенно мужские, остальные — женские. Октава — "королева строф", как назвал ее один немецкий поэт, — была классической формой величайших романских эпопей: "Неистового Роланда" Ариосто, "Освобожденного Иерусалима" Тассо, "Лузиад" Камоэнса. Шиллер переводил октавами "Энеиду" Вергилия. Несравненный блеск и распространенность доставил этой форме Байрон, написавший октавами "Дон-Жуана"; в "Чайльд Гарольде " он обновил видоизменение С. — так называемую Спенсерову строфу из девяти стихов: первые восемь — пятистопные ямбы, девятый — александрийский, а формула рифм: ababbcbcc. Вид С. составляет и сицилиана (см,). Примеры русских октав — "Аул Бастунджи" Лермонтова, "Домик в Коломне" Пушкина, переводы Байрона.

А. Г.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом станс

  • Уже двадцать лет специалисты, собранные со всех Соединенных Штатов, корпят в подземном городе в штате Юта – разбирают на составные части хромосомы стансовских зверюг, вырезают из них нужные участки и имплантируют в хромосомы людей.
  • Она была изготовлена из хромосом Байкальника синичного – двухголовой стансовской образины, по виду напоминающей свинью-бородавочника, но с гребнем на спине – неожиданно красивым, раскрашенным во все цвета спектра.
  • Виктор рассчитал все правильно – сперва присадил ей кластер регенерации от Мельничника дивного – редкостно уродливой жабообразной стансовской твари, и только потом начал эксперименты с переключением скоростей.
  • Едва провозгласилось многолетие, как вся эскадра мгновенно окуталась белыми облаками порохового дыма, и пустынная окрестность дрогнула от грохота русских пушек, разносивших весть о вступлении русского императора на дагестанскую землю.