трюизм и (редк.) труизм, трюизма, муж. (англ. truism). Общеизвестная истина, банальность. Говорить трюизмы.
(англ. truism, от true - верный, правильный), общеизвестная, избитая истина, банальность.
ТРЮИЗМ, а, м. (книжн.). Общеизвестная, избитая истина. Говорить трюизмы.
м.
Общеизвестная, избитая истина.
, а, м.
Общеизвестная, избитая истина.
* ► Ему [следователю] было грустно за то, что приходилось доказывать такие трюизмы. // Лев Толстой. Воскресенье // *
Трюизм
♦ Truisme
Очевидная, а потому бесполезная истина. Не путать с тавтологией, которая далеко не всегда бывает очевидной и очень редко – бесполезной.
(англ. truism, от true верный, правильный)
общеизвестная, избитая истина, банальность.
пошлая, всем известная истина, выражение, прописная сентенция, привлечение в речь хорошо известных чужих высказываний. Сомнительное речевое поведение.
* Ср. Любви все возрасты покорны (в разговоре о полюбившем старике). *
* • «А вы мне скажите, почему вы так боитесь молчания? Чуть разговор немножко иссяк, вам уже и не по себе… А разве дурно разговаривать молча?» «Мы будем с тобой молчали-вы…», – пропела насмешливо Нина. «Конечно, будем молчаливы. Посмотрите: небо ясное, луна рыжая, большущая, на балконе так тихо… Чего же еще?..» «И эта глупая луна на этом глупом небосклоне», – продекламировала Нина (А. Куприн, Молох).
• Вы, умная и чуткая девушка, проходите мимо всего равнодушно, потому что у вас в запасе десяток шаблонных, комнатных фраз. Я знаю, если кто-нибудь упомянет в разговоре про луну, вы сейчас же вставите: «Как эта глупая луна», – и так далее. Если я расскажу, положим, какой-нибудь выходящий из ряда обыкновенных случай, я знаю наперед, что вы заметите: «Свежо предание, а верится с трудом». И так во всем, во всем… (там же). *