06 мая 2024
450 тысяч слов
+17 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова ф

все
Словарь Ушакова
Энциклопедический словарь
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Словарь Ушакова

ф

ф (произн. ф или эф). см. эф.

Энциклопедический словарь

ф

двадцать вторая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве O ("ферт"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 500.

Словарь Ефремовой

ф

буква
Двадцать вторая буква русского алфавита.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ф

— двадцать первая буква русского алфавита, обозначающая собою глухой губно-зубной спирант, звонкой парой которого является согласный в. При произнесении ф нижняя губа приподнимается к верхним зубам, вместе с которыми образует узкое отверстие; сквозь это отверстие идет воздушный ток, выдыхаемый легкими. Трение частиц этого воздушного тока о станки отверстия, образуемого нижней губой и верхними зубами, и дает тот немузыкальный шум, который мы называем согласным ф. Голосовые связки при его произнесении бездействуют, оставляя широкое отверстие для свободного прохождения воздушного экспиративного тока через голосовую щель. Не всегда, однако, глухой спирант ф обозначается этой буквой в общепринятом русском правописании. Есть довольно много случаев, где он изображается и буквой в: зубов — зубоф, лавка — лафка, все — фс'о. Наоборот, иногда буквой ф изображается и звонкое в: афганец — ăвг á н'ьц. Начертание Ф восходит к греческому прописному Ф, более древнее начертание которого см. на таблице в ст. Письмена. Соответствующего финикийского знака не было. Числовое значение Ф в старославянской азбуке было 500. Соответствующий нашему ф звук изображается в современных европейских алфавитах латинского происхождения посредством F f, реже Ph, ph (в греческих словах), а в немецкой графике — еще и через v.

С. Б—ч.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом ф

  • Человек Земли принял бы его за рощу древесных исполинов трехсотметровой высоты, но город являлся единым деревом с сотнями гигантских стволов и мириадами соединяющих их ветвей, с громадными изумрудными листьями, подобными чашам, в которых скапливалась дождевая влага, с множеством эпифитов, плодоносящих растений и цветов, пускавших корни в бугристой коре и наполнявших воздух тонким ароматом.
  • Я купил его, чтобы можно было все оборудование с собой возить в поездках по сельской местности, в заднем отделении было специальное устройство – откидная койка-гармошка, ее в любой момент можно было растянуть и лечь спать, и я еще подумал, если купить такой фургон, можно будет не таскать за собой повсюду тетушку и Мейбл, когда они вернутся.
  • На первый взгляд все оставалось тем же самым, тот же перегруженный «Муфлон», тот же хаос на полу грузового отсека, который раньше был пассажирским салоном, Возлувожас по-прежнему лежал рядом и спал, негромко похрапывая, Евсро по-прежнему сидел за рулем, все было так, как прежде, но что-то изменилось.
  • С моей смотровой площадки на третьем этаже клуб выглядит таким оживленным, каким не был с начала строительства, столы накрывают отборные официанты, только что приехавшие на скейтбордах, официанты размахивают бокалами, скатертями и свечами и расставляют стулья вокруг столиков, ковры пылесосят парни с растрепанными прическами, а пару рано явившихся официанток постоянно фотографируют передвигающиеся стайками фотографы, в то время как танцоры репетируют под ногами у техников, охраны и ответственных за список гостей, и три шикарные девчонки-гардеробщицы жуют жевательную резинку, выставив напоказ свои голые животы с кольцами в пупках, в бары загружают запас спиртного, а в стратегически важных точках огромной витрины с цветами расставляют лампы, где-то приглушенно звучит песня Мэтью Свита «We’re the Same», металлодетекторы установлены у входа и ждут первых посетителей, а я отмечаю все это про себя равнодушно, размышляя мимоходом, что все это означает и что быть полузнаменитым довольно трудно само по себе, но поскольку в клубе очень холодно, долго оставаться на одном месте практически невозможно, поэтому я бегом взлетаю на два пролета выше, туда, где расположены офисы, чувствуя неожиданное облегчение оттого, что все наконец становится на свои места.