чекан, чеканка, муж. (спец.).
1. только ед. Действие по гл. чеканить, то же, что чеканка.
2. Штемпель с вырезанным на нем изображением, выдавливаемым на поверхности металлических изделий (монет, медалей и т.п.). Резать чеканы.
| Самое это изображение. Монеты одного чекана.
3. Инструмент для чеканки (см. чеканить в 3 знач.). Обрабатывать заклепочные швы чеканом.
4. Ручное оружие, стержень с топориком и молоточком на конце (ист.).
ЧЕКАН 1, а, м. (спец.).
1. Штемпель для выдавливания изображений на поверхности металлических изделий (гл. обр. монет), а также само изображение.
2. Инструмент для чеканки.
ЧЕКАН 2, а, м. Старинное оружие насаженный на рукоять топорик с молоточком на обухе.
Syn: штемпель, пуансон
1) м стар. заостренный топорик на длинной рукояти— старин. оружие. Др.-рус. чеканъ (12 в.) кирка || топор (Срезневский, 3, 1487); Поликарпов, 1704 чеканъ; Даль, 4, 587 чекан (ручное оружие) (Сл. Акад., 1965, 17, 810). Чеканы попадаются еще в Средней Азии (Даль, 4, 587). Наиболее обоснованными по поводу чекан в данном знач. представляются соображения Дмитриева: Происходит, очевидно, от перс. човган 'палка с изогнутым концом для игры в поло' (см. у Махмуда Кашгарского chogen 'Poloschlager'). Отсюда оно попало в турецкий и другие тюркюкие (литературные) языки. Русское значение (особое холодное оружие в виде молотка с острым концом) могло произойти непосредственно отсюда. Приходится пожалеть о том, что трудно установить этимологию тат. чукеч, аз. чэкич, тур. chekic и т. д. 'молот', корень которого мог контаминировать с упомянутым выше перс. човган... Слово чекан иногда смешивают с чеканкой; излишне говорить, что этого последнего значения перс.-тюрк. чекан не имеет (1958, 34, 35). Фасмер, наоборот, считает, что чекан и чеканить л древнее заимствование из тюрк., ср. чаг. chakan 'боевой топор', каз. chakan (Кунош, Радлов, 3, 1833), которое связано с тур. и т. д. chakmak 'бить, чеканить' (4, - 324). Радлов чакан (чаг.) боевой топор (3, 1833). (From this and two following entries is fairly clear that the Türkic verb chek = strike produced a rich following in both the Türkic and Russian (probably, in other Slavic languages also), some of the Türkic derivatives assimilated as Slavic words, and one word as a loanword in Persian. Like in Türkic, Slavic also produced semantically similar Slavic-based derivatives, like rubilo and zubilo, also from the root bit = strike, but until the last hundred years they remained contained wiin the Slavic languages. The situation is very similar to English, where club is a policeman club, and a golf club, and a polo club, and they all come from the same ancient tool name ~ Old Norvegian klubba cudgel .)
2) м 1. орудие, которым чеканят (зубило, резец и т. п.); 2. выбитое при чеканке рельефное изображение; 3. и. д. чеканка; чеканить, гл. выбивать на поверхности металла какое-либо изображение, узоры; изготовлять посредством чеканки; чеканить монеты; чеканный станок; чеканщик, м специалист по чеканке. ср.-рус. чеканити (1582—1583 гг.) выбивать узоры на металле || (1589 г.) выбивать узоры на ткани; ОЗейеманн, 1731, 425 чеканить деньги делать, 643 чеканная работа, чеканщик; Сл. Акад., 1794 чеканиться; Сл. Акад., 1847 чеканка. Согласно Фасмеру, чекан, чеканить заимств. из тюрк. и связаны "с тур. и т. д. cakmak 'бить, чеканить'" (4, 324).