ЧЛЕН, а, м.
1. Лицо (а также страна, организация), входящее в состав какогон. союза, объединения, группы. Ч. демократической партии. Ч. профсоюза. Ч. правления. Ч. коллектива. Действительный ч. академии наук (академик). Ч.-корреспондент Академии наук (академическое звание, предшествующее званию академика, а также лицо, имеющее это звание). Ч. Организации Объединённых Наций.
2. Одна из составных частей какогон. целого. Ч. пропорции (спец.).
3. Часть тела (чаще о конечностях). Ни единым членом не может шевельнуть ктон. (от усталости, боли). Половой ч. (мужской наружный половой орган).
4. То же, что артикль (спец.). Определённый ч. (напр. lе, lа во французском языке).
• Член семьи человек, входящий в семью, связанный в ней с другими лицами родственными, семейными отношениями.
Члены предложения в грамматике: связанные между собой синтаксическими отношениями словоформы (а также сочетания слов, фразеологизмы), организующие грамматический и семантический строй предложения. Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения.
| прил. членский, ая, ое (к 1 знач.) и членный, ая, ое (к 4 знач.).
м. связная часть целого; член животного тела, уд, снаряд, орудие, данное природой, особ. руки, ноги, пальцы, иногда и голова, если членом зовут все, что наружно приставлено к телу. Член общества, общины, человек, входящий в состав его. Член совета или иного совещательного места, заседатель, асессор или советник, гласный, присутствующий с голосом. Член клуба, соучастник. Члены корабля, все составные части его, брусья. Символ веры разделяется на 12 членов, статей. Член пропорции математ. каждое из чисел ее. Член уравненья, математ. каждая величина, отделенная знаками + или -. Период (речи) состоит из членов, частей.
Член, грамматич. частица, на некоторых языках, для означенья рода. Все члены болят, ломят. Он полезный член общества. Председателю дан перевес голоса, против члена, при равенстве мнений. Член-корреспондент, член-сотрудник, член-учредитель, действительный, почетный член, разные степени звания, даруемого ученым обществом. Охапи малого перста членок зубы своими, церк. сустав. Членство, бытность членом чего, состоянье, звание, права и обязанности его. Членские места, кресла. Членский внос. Членные суставы, стык и укрепа частей. Членовредительство, членоврежденье, дело, поступок членовредителя, членовредительницы, умышленно калечащих себя, или других, с согласия их, для какой-либо цели, напр. для нищенства; бол. говор. о том, кто сам себя калечит, для избавленья от солдатства.
дифференцирующее служебное слово; см. Артикль .
член, члена, муж.
1. Отдельный элемент связного целого, одна из нескольких или многих частей, в совокупности своей составляющих целое. «Создались условия для зажиточной и культурной жизни всех членов советского общества.» История вкп(б). Разбить период на составляющие его синтаксические члены.
2. Отдельный орган тела у животного (чаще о конечностях). «Его члены сладко немеют от наступавшего сна.» Чехов. «Медленно, не сгибаясь ни одним членом, отклонилась она назад и опустилась на ту плоскую плиту.» А.Тургенев. «Одно желание моциона порождает уже расслабление и усталость во всех моих членах.» Салтыков-Щедрин. Детородный член.
3. Отдельная математическая величина из числа составляющих пропорцию или уравнение (мат.).
4. Отдельное знаменательное слово в составе предложения (грам.). Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения. Зависимые члены предложения.
5. *****
6. только мн. Брусья и деревья, из которых строят корабли (мор.). Наборные члены. Члены корабля.
7. Служебное слово, придающее тому слову, к которому оно относится, определенный или неопределенный смысл, а иногда обладающее и иными грамматическими функциями (напр. указывающее род того слова, к которому оно относится; грам.). Определенный член (напр. der, die, das в нем. или le, la во франц.). Неопределенный член. (напр. ein, eine в нем., un, une во франц.). Постпозитивный член (приставляемый к слову сзади, напр. в болгарском яз. - жена/та, ребро/то).
(грамм.) — перевод греческого термина άρθρον, которыми греческие грамматики называли как собственно Ч. — ό, ή, τό, — так и относительное местоимение ός. По мнению греческих грамматиков, очевидно признававших тождество этих слов, разница между двумя видами Ч. заключалась в том, что первый вид ставился перед существительным, а второй после него. В настоящее время Ч. называется ослабленное указательное местоимение, придающее существительному значение определенности. "Местоимение может быть названо Ч. лишь в том случае, если оно обыкновенно присоединяется к существительным во всех тех случаях, когда значения их должны быть признаны определенными" (Дельбрюк). Под "определенностью" значения здесь нужно разуметь индивидуализацию, т. е. Ч. при существительном выделяет из целого ряда однородных предметов именно тот, о котором идет речь. Другие значения Ч. легко могут быть сведены к этому основному. Исторически Ч. развивается в различных языках самостоятельно: в индоевропейском первоначальном языке Ч. не было. В греческом языке развитие Ч. мы до некоторой степени можем наблюдать: в языке Гомера во всех случаях формы Ч. ό, ή, τό могут быть легко объяснены, как указательное местоимение. В аттическом и в других наречиях мы уже находим Ч. вполне развившимся. Из того же указательного местоимения развивается Ч. и в германских наречиях, и в некоторых славянских языках (болгарский и некоторые наречия великорусского). В болгарском языке Ч., однако, ставится после слова, к которому он относится; точно так же и в русских наречиях. Такая постановка Ч. развилась из обыкновения ставить указательное местоимение после определяемого им слова. Но и в русском языке встречается постановка Ч. перед существительным, особенно в былинах; например, "про того Илью про Муромца", "сел на то окошечко косящато". В современном русском языке от прежнего, более широкого употребления Ч. сохранилась только частица "то", которая ставится после слова без всякого изменения. Следы прежнего склонения Ч. сохраняются в народных говорах; например, "мужики те", "дорогу ту" и т. п. В романских языках Ч. развился из латинского указательного местоимения ille, illa; отсюда франц. le, la, итал. il, la, исп. el, la. Ход развития Ч. и здесь был, в общем, тот же. Рядом с этим "определенным" Ч. в некоторых языках развился так называемый "неопределенный" Ч., который представляет собой ослабленное числительное "один". Так, во франц. un, une, в итал. un, una, в нем. ein, eine имеют формы, одинаковые с числительным, и отличаются в речи только интонацией. Значение неопределенного Ч. можно считать до некоторой степени противоположным значению определенного: он обозначает также один предмет, но не данный, определенный, а любой из целого ряда однородных. Таким образом, его значение приближается к значению неопределенного местоимения. По-видимому, неопределенный Ч. развивается под влиянием определенного, как бы в противовес ему, возвращая существительному то общее значение, которое оно имело до возникновения в языке определенного Ч. и которое оно утрачивает, соединяясь с ним.
См. Delbrück, "Vergl. Syntax" (I, 4; 507-509; III, 89-91; 406-407); Соболевский, "Лекции по истории русского языка" (2, 203 и сл.).
Д. Кудрявский.
Syn: участник
То же, что артикль.
♦ (ENG member)
человек, являющийся формальной и официальной частью церкви или церковной организации. Христианская церковь состоит из многих Ч. (Рим. 12:4-5; 1Кор. 12:12-31).