29 сентября 2024
450 тысяч слов
+3 за сегодня

Разборы слова чужестранный

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова чужестранный

чужестр анн ый

Состав слова "чужестранный": корень [чужестр] + суффикс [анн] + окончание [ый]
Основа(ы) слова: чужестранн
Способ образования слова: суффиксальный
Обратите внимание: разбор слова "чужестранный" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова чужестранный

  1. имя прилагательное: относительное, единственное число, именительный падеж, мужской род, полная форма
Обратите внимание: морфологический разбор слова "чужестранный" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова чужестранный

Ударение, транскрипция: чужестра́нный→[ч'ужыстран:ый']
В слове «чужестра́нный»: слогов—4 (чу-же-стра-нный), букв—12, звуков—11
Возможные переносы: чуже-стран-ный

Разбор по буквам:

  • ч: [ч']:согласный, непарный глухой, непарный мягкий
  • у: [у]:гласный
  • ж: [ж]:согласный, парный звонкий, непарный твёрдый
  • е: [ы]:гласный
  • с: [с]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • т: [т]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
  • н: [н:]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
  • н: —
  • —:
  • ы: [ы]:гласный
  • й: [й']:согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
Обратите внимание: фонетический разбор слова "чужестранный" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова чужестранный

Словарь Ушакова:

чужестранный, чужестранная, чужестранное (книж. устар.). То же, что иностранный в 1 знач.

Все значения

Предложения со словом чужестранный

  • И всё по той простой причине, что знакомый языческий образ, древние верования, из которых образован «чужестранный язык» учения, ослепили мир, ввели его в заблуждение своей обыденной, испокон веков известной сказочностью и волшебством.
  • Что и говорить – ребра у Софьи на чужестранный манер не торчали, она со всех сторон была гладка и округла, словно.
  • И как могло случиться, что этот чужестранный наемник пришел из Бретани, как утверждали люди, которые встретили его на дороге.
  • Что и говорить – ребра у Софьи на чужестранный манер не торчали, она со всех сторон была гладка и округла, словно.