чуть.
1. нареч. едва, еле, немного. «И говорит так сладко, чуть дыша.» Крылов. «Чуть приметна тропинка росистая.» И.Никитин. «Доехала я чуть живая опять.» Некрасов. «Огонь мой чуть горит.» Крылов. «Чуть светит робкая луна.» И.Козлов. «Тихий воздух чуть примораживал волоски в носу.» А.Н.Толстой. «Молодая, чуть распустившаяся роза.» А.Тургенев. За последнее время он чуть пополнел.
2. союз временной. Как только, сейчас же, после того, как. «Ты чуть вошел, я вмиг узнала.» Пушкин. «Чуть свет, уж на ногах!» Грибоедов. «Он опаздывать не разрешал, чуть что - ужасно ругался.» Зощенко. «У меня сон легкий: чуть кто скрипнет, я уж и смотрю.» Гончаров. «Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки, французы тут как тут.» Лермонтов.
• чуть ли не (разг.) - кажется, вероятно, повидимому. Постойте-ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. Чуть (было) не - почти что, едва не, еще немного и. «он костью чуть не подавился.» крылов. «с супругом чуть не развелась.» пушкин. «я чуть не сбежал.» м.горький. «чуть не полмира в себе совмещая, русь широко протянулась родная.» некрасов. «я земной шар чуть не весь обошел.» маяковский. «чуть не до полночи протолковали девицы.» мельников-печерский. Чуть было не сказал. Чуть свет - см. свет1 в 3 знач. чуть что - см. что. Чуть-чуть (разг.) - то же, что чуть в 1 знач. (см. выше), но с большей выразительностью. «Женщина чуть-чуть наморщила брови.» А.Тургенев. Чуть-чуть не (разг.) - тоже, что чуть не (см. выше), но с большей выразительностью. «На одном пригорке оно (колесо) чуть-чуть не слетело.» А.Тургенев.
ЧУТЬ (разг.).
1. нареч. Едва, еле. Ч. живой. Ч. слышен шёпот.
2. нареч. Немного, слегка. Ч. больше. Ч. пересолено.
3. союз. Как только, сразу вслед за чемн. Ч. кто войдёт, услышу.
• Чуть ли не выражение почти полной уверенности, незначительного сомнения. Это произошло чуть ли не вчера.
Чуть (было) не то же, что едва (было) не. Чуть (было) не упал.
Чуть что (разг.) по малейшему поводу. Чуть что он обижается.
Syn: см. незначительно
Чуть (ли) не... - почти что, едва ли
Чуть было не - едва не..., почти
Чуть что - если что-либо случится, произойдет при малейшем поводе
Чуть ли не (разг.) - кажется, вероятно, по- видимому.
► Постойте-ка, это чуть ли не в прошлом году происходило.
► Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали.
Чуть (было) не - почти что, едва не, еще немного и.
► Он костью чуть не подавился. Крылов.
► С супругом чуть не развелась. А. Пушкин.
► Я чуть не сбежал. М. Горький.
► Чуть не полмира в себе совмещая, усь широко протянулась родная. Некрасов.
► Я земной шар чуть не весь обошел. Маяковский.
► Чуть не до полночи протолковали девицы. Мельников-Печерский.
► Чуть было не сказал.
Чуть свет - рассвет, восход солнца, при первых признаках рассвета.
► Чуть свет - уж на ногах. Грибоедов.
Чуть что - если что-н. случится или при малейшем поводе, причине.
► Чуть что, сразу выезжай.
► Чуть что, она начинает плакать.
Чуть-чуть не (разг.) - почти что, едва не, еще немного и...
► На одном пригорке оно (колесо) чуть-чуть не слетело. Тургенев.
значительно
(Чуддю, Чудью)
лев. приток Ухты. Дл. 48 км. Начинается двумя притоками: левый — Войвожчудью «северный приток р. Чудью» (18 км) и правый — Лунвожчудью «южный приток р. Чудью» (29 км). Гидроним связан с этнонимом чудь — наименованием неизвестного народа, проживавшего на территории Коми АССР до прихода коми. Этнотопонимы на чудь встречаются почти на всей территории Коми АССР: Чудью, лев. приток Вишеры; Чудью, прав, приток Тимшера «чудская река»; Чудьювож, лев. приток Чудью «приток р. Чудью»; Чуйднюр «чудское болото» (бол. возле с. Коквицы), Чудьшор, прав, приток Ижмы «чудской ручей»; Чуйдкар «чудское городище» (возв. у д. Ипать), Чуднбрыс «чудская возвышенность» (уроч. у с. Руч) и т. д.
Чудь в составе топонимов встречается в следующих формах: чуйд, чуд, чудин, чудзим, чускай. Обычно всем названиям на чудь сопутствуют городища (кармыльк) и могильники (шойна). Названия на чудь очень старые и они встречаются уже в писцовых книгах: «Деревня Новоселец, что было Чюдцкое городище» (1585—86).
Четкость этнотопонимического ареала на чудь (особенно в бас. Вычегды, Лузы и Мезени) позволяет в какой-то мере отождествлять с бывшей территорией проживания Заволоцкой чуди — предков современных карелов и вепсов.
Таким образом Чудью «чудская река» (коми ю «река»). На картах и справочниках данный гидроним передан искаженно — Чуть. Следует писать Чудью.