19 мая 2024
450 тысяч слов
+9 за сегодня

Разборы слова швейцар

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова швейцар

швейцар

Состав слова «швейцар»: корень [швейцар] + нулевое окончание []
Основа(ы) слова: швейцар
Способ образования слова: -

Дополнительные варианты разбора

шв ей цар

Состав слова «швейцар»: корень [шв] + суффикс [ей] + нулевое окончание [] + корень [цар] + нулевое окончание []
Основа(ы) слова: швей, цар
Способ образования слова: сложный
шв е йц ар
швейц ар
швей цар
швей ц ар
шве й цар
шве й ц ар
шв ей ц ар
Обратите внимание: разбор слова "швейцар" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова швейцар

  1. имя существительное: одушевлённое, мужской род единственное число, именительный падеж
Обратите внимание: морфологический разбор слова "швейцар" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова швейцар

Ударение, транскрипция: швейца́р→[шв'ий'цар]
В слове «швейца́р»: слогов—2 (швей-цар), букв—7, звуков—7
Возможные переносы: швей-цар

Разбор по буквам:

  • ш: [ш]:согласный, парный глухой, непарный твёрдый
  • в: [в']:согласный, парный звонкий, сонорный, парный мягкий
  • е: [и]:гласный
  • й: [й']:согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
  • ц: [ц]:согласный, непарный глухой, непарный твёрдый
  • а: [а]:гласный
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
Обратите внимание: фонетический разбор слова "швейцар" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова швейцар

Словарь Ушакова:

швейцар, швейцара, муж. (от нем. Schweizer - швейцарец). Сторож при наружных дверях (подъездах) жилых домов, учреждений. Ливрейный швейцар. (первонач. солдат из швейцарцев в наемной страже франц. королей.)

Все значения

Предложения со словом швейцар

  • Там, около дверей, стояли швейцары гостиниц, с медными бляхами на фуражках, и приглашали к себе путешественников, выкрикивая название своей гостиницы.
  • – Затем шаги, и вскоре перед нами предстал квадратно-прямоугольный дядечка, в котором мы без труда определили ресторанного швейцара.
  • – Затем шаги, и вскоре перед нами предстал квадратно-прямоугольный дядечка, в котором мы без труда определили ресторанного швейцара.
  • А тот дядька, – мальчишка тыкнул пальцем в швейцара, который терпеливо что-то объяснял одетому в лохмотья страннику, – сказал, что ее надо утопить.