25 ноября 2024
450 тысяч слов
+44 за сегодня

Разборы слова японист

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова японист

япон ист

Состав слова «японист»: корень [япон] + суффикс [ист] + нулевое окончание []
Основа(ы) слова: японист
Способ образования слова: суффиксальный

Дополнительные варианты разбора

яп о нист

Состав слова «японист»: корень [яп] + окончание [о] + корень [нист] + нулевое окончание []
Основа(ы) слова: яп, нист
Способ образования слова: сложный
яп он ис т
японист
яп он ист
японис т
яп о нис т
япо н ист
яп о ни ст
яп он ист
Обратите внимание: разбор слова "японист" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова японист

  1. имя существительное: нарицательное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число
Обратите внимание: морфологический разбор слова "японист" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова японист

Ударение, транскрипция: япони́ст→[йипан'и́ст]
В слове «япони́ст»: слогов—2 (я-по-нист), букв—7, звуков—8
Возможные переносы: я-по-нист

Разбор по буквам:

  • я: [й']:согласный, звонкий непарный, сонорный, мягкий непарный[и]:гласный, безударный
  • п: [п]:согласный, глухой парный
  • о: [а]:гласный, безударный
  • н: [н']:согласный, мягкий, звонкий непарный, сонорный
  • и: [и́]:гласный, ударный
  • с: [с]:согласный, глухой парный
  • т: [т]:согласный, глухой парный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "японист" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова японист

Словарь Ожегова:

ЯПОНИСТ, а, м. Специалист по японистике.

| ж. японистка, и.

Все значения

Предложения со словом японист

  • А Славик-японист и Валька-пушкинист, главные поставщики реквизита в бутафорский семейный очаг, случалось, часами томились на площадке перед дверью квартиры, ожидая возврата своего добра.
  • очень удачную и построенную на научных принципах кириллическую транскрипцию для японского языка, которую японисты с тех пор всегда (включая годы, когда Евгений Дмитриевич считался «врагом»), называли «поливановской».
  • Помню, один добрый с советских времен знакомый, а ныне большой академический начальник в ответ на предложение прочесть его студентам-японистам пару спецкурсов по японскому искусству, сказал, что они не для того своих студентов учили читать тексты, чтобы те потом к искусствоведам перебегали.
  • Пьяный в дым японист Гавриил Тверской-Хацумото демонстрировал редкий случай коматоза с открытыми глазами, коими он еще и вращал с пугающей медлительностью и полным отсутствием синхронизации.