«АЛЛИЛУ́ЙЯ» — словарное слово, т.е. слово, нормативное написание которого закреплено в орфографических словарях. Синим цветом с нижним подчёркиванием помечена буква, которую нельзя установить при помощи орфографического правила (орфограммы), поэтому написание слова «аллилуйя» следует запомнить.
ПАДЕЖ | Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|---|
И. | аллилу́йя | аллилу́йи | |
Р. | аллилу́йи | аллилу́й | |
Д. | аллилу́йе | аллилу́йям | |
В. | неод. | аллилу́йю | аллилу́йи |
одуш. | |||
Т. | аллилу́йей, аллилу́йею | аллилу́йями | |
П. | аллилу́йе | аллилу́йях |
аллилуия
(древнеевр. halalu-Yah — хвалите Господа; в греч. приобрело написание άλληλούια, в лат. — alleluia, однако в амвросианском обряде — hallelujah) — библ. молитвенное возглашение, славословие Бога, широко употребляемое в иуд. и христ. молитвах. В в.-з. богослужении А. — припев к псалмам и гимнам (возможно, первоначально обращение регента к народу с призывом восхвалить Господа). В НЗ А. встречается только в Откр 19, 1–6. С апост. времен возглашение А. прочно вошло в христ. богослужебную практику.
В зап. обрядах А. воспринимается как особое проявление ликования: поэтому А. не произносится в период Великого поста (до литург. реформы II Ватиканского собора А. опускалась также в предначинательные недели Великого поста, в будни Адвента и некоторые др. дни, а также в заупокойных богослужениях); напротив, в Пасхальное время А. добавляется к ряду песнопений и др. богослужебных текстов. Поскольку в дореформенном богослужении А. впервые после долгого перерыва звучала на мессе Великой субботы, этот день в некоторых странах назывался «Аллилуйной субботой».
С древности общим для многих литург. традиций стало пение А. перед чтением Евангелия на Божественной литургии.
Лит-ра: Elbogen I. Der jЯdische Gottesdienst in seiner geschichtlischen Entwicklung. Fr., 1931; Glibotic J. De cantu Alleluia in patribus saeculo VII antiquioribus // Ephemerides liturgicae 50 (1936), 101–123; Jammers E. Das Alleluja in der gregorianischen Messe. MЯnster, 1973.
Ю. Рубан, П. Сахаров