22 ноября 2024
450 тысяч слов
+33 за сегодня

Разборы слова строфа

все
по составу
морфологический
фонетический

Разбор по составу слова строфа

строф а
Состав слова "строфа": корень [строф] + окончание [а]
Обратите внимание: разбор слова "строфа" по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова

Морфологический разбор слова строфа

  1. имя существительное: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение, именительный падеж, единственное число
Обратите внимание: морфологический разбор слова "строфа" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова строфа

Ударение, транскрипция: строфа́→[страфа]
В слове «строфа́»: слогов—2 (стро-фа), букв—6, звуков—6
Возможные переносы: строфа

Разбор по буквам:

  • с: [с]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • т: [т]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
  • о: [а]:гласный
  • ф: [ф]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
Обратите внимание: фонетический разбор слова "строфа" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова строфа

Словарь Ушакова:

строфа, строфы, жен. (греч. strophe-поворот) (лит.).

1. В стихотворном произведении - раздел текста, объединяющий ритмически и по содержанию несколько стихов.

2. В древнегреческой трагедии - часть торжественного шествия хора и исполнявшейся им в это время песни.

Все значения

Предложения со словом строфа

  • Вторая строфа – зрительные образы бледнеют («сонные огоньки», «бледное ветрило»), выступают осязательные (плеск карпа сопровождается эпитетами «тяжелый», «гладкой» и – это может быть и осязательным образом и зрительным – «широкий»), слабо намечаются звуковые (плеск карпа, по-видимому, сопровождается и звуком).
  • Песни хора разделяются на части, которые называются строфа, антистрофа и эпод.
  • В том виде, в каком оно предложено читателям автором переложения, оно означает, что «рондо», оценивающее «Синьора Дильдо», уже сочинено теми, кому адресована данная строфа (на это указывает совершенный вид прошедшего времени глагола «оценить»).
  • Эта строфа – не самооценка поэта, а изложение той оценки, которую он с уверенностью предвидит себе.