02 июня 2024
450 тысяч слов
+0 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова тар

все
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Словарь музыкальных терминов
Этнографический Словарь

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

тар

кавказский музыкальный инструмент. Выдалбливается из дерева в форме, напоминающей гитару; роль верхней деки играет пузырь, снабженный несколькими еле заметными отверстиями. На длинной шейке (особого грифа нет) намотаны лады. Струн (металлич.) пять; играют на них щипком. Две унисонные струны строятся с двумя другими унисонными в квинту, пятая (бас) строится по-разному.

Словарь музыкальных терминов

тар

1. Закавказский и иранский струнный щипковый инструмент. Ис­пользуется для виртуозной сольной игры, а также в ансамблях и оркестрах народных инструментов.

2. Арабский круглый бубен.

Этнографический Словарь

тар

(перс.- струна), тари (груз.), струнный щипковый музыкальный инструмент у народов Кавказа; имеет 8-образный корпус из тутового дерева, деку из пузыря животного или рыбьей кожи и длинную шейку.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом тар

  • Побродить в темноте полуголым по местному лесу, продираясь через колючий кустарник и не менее шипастые деревья, – после этого сил на удивление просто не останется.
  • Внутри неожиданностей тоже не обнаружилось, разве что мебель оказалась массивной, громоздкой, под старину – настоящую старину, а не мой двадцатый век.
  • Сменились поколения, пока аскет предавался добровольному затворничеству на Махендре, возвелись и разрушились города, люди стали иными, лик земли стал иным, Поле Куру забыло грозного Палача Кшатры, пустив на свой простор новых палачей, помоложе – и сотню раз успел сгнить до основания старый ашрам старого отшельника.
  • Натянуто и формально исполнялись все требования придворного этикета, и когда последний член свиты принца Дузара перебрался через поручни боевого корабля, доставившего их во владения Птарса, и мощная машина разрушения медленно поднялась с посадочной площадки, чувство облегчения прозвучало в голосе Туван Дина, когда он повернулся к одному из офицеров со словами объяснения поступка этого чужестранца, которое не выходило у всех из головы уже несколько часов.