01 июня 2024
450 тысяч слов
+60 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова тар

все
по составу
морфологический
фонетический

Морфологический разбор слова тар

  1. имя существительное: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение, родительный падеж, множественное число
Обратите внимание: морфологический разбор слова "тар" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова тар

Ударение, транскрипция: та́р→[тар]
В слове «та́р»: слогов—1 (тар), букв—3, звуков—3
Возможные переносы: тар

Разбор по буквам:

  • т: [т]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
  • а: [а]:гласный
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
Обратите внимание: фонетический разбор слова "тар" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова тар

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона:

— кавказский музыкальный инструмент. Выдалбливается из дерева в форме, напоминающей гитару; роль верхней деки играет пузырь, снабженный несколькими еле заметными отверстиями. На длинной шейке (особого грифа нет) намотаны лады. Струн (металлич.) пять; играют на них щипком. Две унисонные струны строятся с двумя другими унисонными в квинту, пятая (бас) строится по-разному.

Все значения

Предложения со словом тар

  • Побродить в темноте полуголым по местному лесу, продираясь через колючий кустарник и не менее шипастые деревья, – после этого сил на удивление просто не останется.
  • Внутри неожиданностей тоже не обнаружилось, разве что мебель оказалась массивной, громоздкой, под старину – настоящую старину, а не мой двадцатый век.
  • Сменились поколения, пока аскет предавался добровольному затворничеству на Махендре, возвелись и разрушились города, люди стали иными, лик земли стал иным, Поле Куру забыло грозного Палача Кшатры, пустив на свой простор новых палачей, помоложе – и сотню раз успел сгнить до основания старый ашрам старого отшельника.
  • Натянуто и формально исполнялись все требования придворного этикета, и когда последний член свиты принца Дузара перебрался через поручни боевого корабля, доставившего их во владения Птарса, и мощная машина разрушения медленно поднялась с посадочной площадки, чувство облегчения прозвучало в голосе Туван Дина, когда он повернулся к одному из офицеров со словами объяснения поступка этого чужестранца, которое не выходило у всех из головы уже несколько часов.