22 ноября 2024
450 тысяч слов
+54 за сегодня
Всё об этом слове:

Разборы слова шор

все
по составу
морфологический
фонетический

Морфологический разбор слова шор

  1. имя существительное: нарицательное, неодушевлённое, 2-е склонение, родительный падеж, множественное число
Обратите внимание: морфологический разбор слова "шор" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова шор

Ударение, транскрипция: шо́р→[шор]
В слове «шо́р»: слогов—1 (шор), букв—3, звуков—3
Возможные переносы: шор

Разбор по буквам:

  • ш: [ш]:согласный, парный глухой, непарный твёрдый
  • о: [о]:гласный
  • р: [р]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
Обратите внимание: фонетический разбор слова "шор" произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова шор

Культурология. Словарь-справочник:

Розалия Осиповна Шор (1894-1939)

☼ филолог, лингвист, культуролог. После окончания герм. отделения историко-филол. ф-та 2-го МГУ (б. Моск. высшие женские курсы; 1919) и лингвистич. отделения историко-филол. ф-та МГУ (1921; специализировалась по истории зап. лит-ры у М.Н. Розанова и по сравнит. языкознанию и санскриту у В.К. Поржезинского и М.М. Покровского) была оставлена при кафедре сравнит. языковедения. Работала в Ин-те языка и лит-ры РАНИОН (1922-29), Ин-те народов Востока (1926-29); Гос. академии худож. наук (1924-30; ученый секретарь фольклорной подсекции лит. секции), Ин-те языкознания (1931-33) и др. научных ин-тах. Докт. филол. наук (1936), проф. (1934) кафедры языкознания Моск. ин-та иностр. языков и Моск. ин-та философии, лит. и истории. Действит. член Моск. лингвистич. кружка (1920), действ. член лингвистич. об-ва при Моск. ун-те (1917-23). Редактор лингвистич. раздела и автор многих статей по лингвистике, поэтике, зап.-европ. лит-ре в Лит. и Большой сов. (1-е изд.) энциклопедиях, штатный рецензент книг по лингвистике и поэтике журнала "Печать и революция" (1923-28).

В сферу на редкость широких филол. интересов Ш. входили общее языкознание, семасиология, экспериментальная фонетика, социолингвистика, индоевроп., тюркское и кавказ. языкознание; теория лит-ры, лит-ра др. и новой Индии, зап.-европ. ср.-век. лит-ра, нем. лит-ра 18-19 вв.; фольклористика.

В ранних, формалистич. работах по поэтике, посвященных анализу новеллистич. и романной композиции, Ш. испытала влияние М.А. Петровского, однако уже в сер. 20-х гг., критикуя, в частности, формализм ОПОЯЗа, рассматривала формальное описание только как Forstudien, как исходный пункт историко-культурной (социально-истор., позже классово-истор.) интерпретации лит. произведения. Одновременно изменилось и ее понимание задач лингвистики, определявшихся теперь как историко-культурная интерпретация языка, анализ словесного знака как памятника прежних культурных эпох бытия его носителя — коллектива, что предполагало возвращение лингвистики в филологию, в круг наук о культуре; Ш. обостренно ощущала исчерпанность позитивистски ориентированного языкознания младограмматиков и моск. формальной школы (см. Русская формальная школа), необходимость обновления его эпистемологич. ориентиров. Смена научной идеологии Ш. в значит. степени была связана с усвоением ею логико-герменевтич. идей Шпета, в Эстетич. фрагментах к-рого она увидела обоснование новой системы теор. лингвистики, состоящее в подведении филос. фундамента под социальную теорию языка; себя она причисляла к молодой моск. лингвистич. школе, группирующейся под знаменем Эстетич. фрагментов (1925). С этих позиций она критиковала логистич. направление в лингвистике (логико-семиотич. учения А. Марти и Гуссерля (см. Гуссерль)), отсюда и своеобр. трактовка активно пропагандируемой ею франц. социол. школы (под ее редакцией и с ее комментариями в 30-е гг. вышли перевод Курса общей лингвистики Ф. де Соссюра, а также классич. труды А. Мейе и Ж. Вандриеса).

Своеобразие научной позиции Ш. (вызывавшее часто несправедливые обвинения в эклектизме) обусловило позитивную (но далеко не безоговорочную) оценку ею "нового учения о языке" Марра, с к-рым ее сближали и наиболее общие методол. установки (филологизм, соответственно, отказ от традиц. деления лингвистики на "внешнюю" и "внутреннюю"), так и более частные, например приверженность идее "скрещения языков".

Соч.: Язык и об-во. М., 1926; Кризис совр. лингвистики // Яфетический сб. Т. 5. Л., 1927; Выражение и значение (логистич. направление в совр. лингвистике) // Уч. зап. Ин-та языка, и лит-ры. М., РАНИОН, 1927; Формальный метод на Западе. Т. 1. М., 1927; Осн. проблемы яфетич. теории // Обществ. науки СССР. 1917-1927. М., 1928; На путях к марксистской лингвистике. М.; Л., 1931; Введение в языковедение (в соавт. с Н.С. Чемодановым). М., 1945.

Лит.: Памяти P.O. Шор // Сб. статей по языковедению. Т. 5. М., 1939 (библиогр.); С.М. Хроникальные заметки: [о заседании, посвященном 100-летию со дня рождения P.O. Шор] // Вопр. языкознания. 1995. № 3.

С.Ю. Мазур.

Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996

Все значения

Предложения со словом шор

  • Неподалеку торчала у парапета молодая парочка в белых шортах и ярких майках – судя по первому впечатлению, только что прибывшие, не успевшие толком загореть беззаботные белые люди.
  • Белобрысая американская девочка в шортах и белой маечке, достаточно симпатичная, чтобы питать извечные мысли.
  • Послышались приглушенный стук – все двадцать детей разом отложили карандаши – и негромкий шорох отодвигаемых в сторонку драгоценных листков бумаги, чтобы можно было потихоньку облокотиться на парту.
  • Шевалье Дюшор, например, у вас деньги не занимал.