22 ноября 2024
450 тысяч слов
+63 за сегодня

Значения слова блиц

все
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой

Словарь Ожегова

блиц

БЛИЦ, а, м. (спец.). Лампа для мгновенной сильной вспышки при фотографировании.

Словарь Ефремовой

блиц
  1. м.
    1. Шахматная партия, проводимая за очень короткое время.
    2. Лампа-вспышка, применяемая при фотографировании.
Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом блиц

  • Но сверкнул блиц милицейского фотографа, и в его блеске стало на мгновение видно, что жидкость на полу темно-красного цвета.
  • Облицовка была пробита, и вода потекла из радиатора веселыми струйками, испускающими клубы пара.
  • Вспышка блица озарила салон и фигуры четверых соперников, прекративших драку и с некоторым изумлением уставившихся себе под ноги, где лежала на ковре лимонка с вырванной чекой.
  • Щелчками он сбил со стола на асфальт останки рака и придвинулся к таблице.

Цитаты со словом блиц

  • Жизнь подобна вторжению в Россию. Начало похода – блиц, блестят кивера, пляшут плюмажи, как переполошившийся курятник; лихой рывок вперед, воспетый в красноречивых донесениях, противник отступает; а затем долгий, унылый, изматывающий поход, сокращаются рационы, и в лицо летят первые снежинки. Противник сжигает Москву, и вы начинаете отход под натиском генерала Января, у которого ногти – ледяные сосульки. Горестная ретирада. Казачьи набеги. И кончается тем, что вы падаете, убитый из пушки мальчишкой-канониром при переправе через польскую речку, которой даже вообще нет на карте у вашего генерала.
    Джулиан Барнс, "Любовь и так далее"
  • Жизнь подобна вторжению в Россию. Начало похода – блиц, блестят кивера, пляшут плюмажи, как переполошившийся курятник; лихой рывок вперед, воспетый в красноречивых донесениях, противник отступает; а затем долгий, унылый, изматывающий поход, сокращаются рационы, и в лицо летят первые снежинки. Противник сжигает Москву, и вы начинаете отход под натиском генерала Января, у которого ногти – ледяные сосульки. Горестная ретирада. Казачьи набеги. И кончается тем, что вы падаете, убитый из пушки мальчишкой-канониром при переправе через польскую речку, которой даже вообще нет на карте у вашего генерала.
    Джулиан Барнс, "Любовь и так далее"