22 ноября 2024
450 тысяч слов
+63 за сегодня
Всё об этом слове:

Однокоренные к слову блиц

все
существительное
по алфавиту
по длине

Слова с омонимичными корнями

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Значение слова блиц

Словарь Ожегова:

БЛИЦ, а, м. (спец.). Лампа для мгновенной сильной вспышки при фотографировании.

Все значения

Предложения со словом блиц

  • Но сверкнул блиц милицейского фотографа, и в его блеске стало на мгновение видно, что жидкость на полу темно-красного цвета.
  • Облицовка была пробита, и вода потекла из радиатора веселыми струйками, испускающими клубы пара.
  • Вспышка блица озарила салон и фигуры четверых соперников, прекративших драку и с некоторым изумлением уставившихся себе под ноги, где лежала на ковре лимонка с вырванной чекой.
  • Щелчками он сбил со стола на асфальт останки рака и придвинулся к таблице.

Цитаты со словом блиц

  • Жизнь подобна вторжению в Россию. Начало похода – блиц, блестят кивера, пляшут плюмажи, как переполошившийся курятник; лихой рывок вперед, воспетый в красноречивых донесениях, противник отступает; а затем долгий, унылый, изматывающий поход, сокращаются рационы, и в лицо летят первые снежинки. Противник сжигает Москву, и вы начинаете отход под натиском генерала Января, у которого ногти – ледяные сосульки. Горестная ретирада. Казачьи набеги. И кончается тем, что вы падаете, убитый из пушки мальчишкой-канониром при переправе через польскую речку, которой даже вообще нет на карте у вашего генерала.
    Джулиан Барнс, "Любовь и так далее"
  • Жизнь подобна вторжению в Россию. Начало похода – блиц, блестят кивера, пляшут плюмажи, как переполошившийся курятник; лихой рывок вперед, воспетый в красноречивых донесениях, противник отступает; а затем долгий, унылый, изматывающий поход, сокращаются рационы, и в лицо летят первые снежинки. Противник сжигает Москву, и вы начинаете отход под натиском генерала Января, у которого ногти – ледяные сосульки. Горестная ретирада. Казачьи набеги. И кончается тем, что вы падаете, убитый из пушки мальчишкой-канониром при переправе через польскую речку, которой даже вообще нет на карте у вашего генерала.
    Джулиан Барнс, "Любовь и так далее"