23 ноября 2024
450 тысяч слов
+3 за сегодня
Всё об этом слове:

Значения слова галлицизм

все
Словарь Ушакова
Словарь лингвистических терминов
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
Словарь Ожегова
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Словарь Ушакова

галлицизм

галлицизм [али] галлицизма, муж. (от лат. gallicus в неол. знач. "французский") (лит.). Вид варваризма - оборот речи, выражение в каком-нибудь языке, составленное по образцу французского языка, напр. "радуюсь, сделав ваше знакомство" (Фонвизин), "это меня устраивает" (букв. перевод франц. cela m'arrange).

Словарь лингвистических терминов

галлицизм

(от лат. gallicus — галльский). Слово, выражение или конструкция, заимствованная из французского языка и воспринимаемая как чужеродный элемент. Мерси, нувориш, парвеню,пардон. см. варваризм, а также деепричастный оборот.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

галлицизм

, а, м.

   Слово или оборот, заимствованные из французского языка.

   * Раскаяться во мне нет силы, Мне галлицизмы будут милы, Как прошлой юности грехи, Как Богдановича стихи. // Пушкин. Евгений Онегин //; В обыкновенной беседе речь его [Ивана Петровича], неповоротливая и вялая, вся пестрела галлицизмами. // Тургенев. Дворянское гнездо // *

    ГАЛЛОМАН, ГАЛЛОМАНИЯ.

Словарь Ожегова

галлицизм

ГАЛЛИЦИЗМ, а, м. Слово или оборот речи в какомн. языке, заимствованные из французского языка или созданные по образцу французского слова или выражения.

Словарь Ефремовой

галлицизм

м.
Слово или выражение, заимствованное из французского языка, или оборот речи,
построенный по модели, характерной для французского языка.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

галлицизм

— введение в речь оборотов, свойственных одному только французскому языку.

Поделиться:
Действия:
Скачать в doc

Предложения со словом галлицизм

  • Как галлицизм использует слово «остроумец» Н.
  • Правда, так же поступают сейчас и итальянские словари, но в обычном словоупотреблении bouquet используется для обозначения аромата и вкуса вина («букет вина»), а применительно к букету цветов оно звучит как галлицизм.
  • Поэтому я счел себя обязанным (к великому своему удовольствию) использовать слово ronda (как это делается в одном переводе Мэри Молино Бонфантини) и заручился прекрасным поводом простить самому себе этот галлицизм.
  • сколо учит нас, что в английском тексте галлицизмы можно оставлять.